tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 22.10.2025

Loading player…

Die Sendung berichtet über eine Debatte zur Migration im Zusammenhang mit Kanzler Merz, die Vogelgrippe mit vielen getöteten Tieren, dass ein Treffen zwischen Trump und Putin nicht stattfindet, die Wiedereröffnung des Louvre nach einem Einbruch und das Wetter. Die "tagesschau in Einfacher Sprache" richtet sich an Menschen mit Lese-, Lern- oder Hörschwierigkeiten sowie an Personen mit geringen Deutschkenntnissen.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Susanne Holst und das sind unsere vier
Welcome to Tagesschau in simple language. I'm Susanne Holst and these are our four
[00:16]
Nachrichten. Migration, Diskussion wegen Kanzler Merz. Vogelgrippe, viele Tiere getötet. Trump
news items. Migration, discussion about Chancellor Merz. Bird flu, many animals killed. Trump
[00:27]
und Putin, doch kein Treffen. Nach Einbruch, Louvre öffnet wieder. Und nun zur ersten Nachricht.
and Putin, no meeting after all. After a break-in, the Louvre reopens. And now for the first news item.
[00:36]
Migration, Diskussion wegen Kanzler Merz. Auf dem Foto ist der deutsche Bundeskanzler Friedrich
Migration, discussion about Chancellor Merz. The photo shows the German Chancellor Friedrich
[00:45]
Merz. Er hat vor kurzem gesagt, meine Regierung macht gute Arbeit bei der Migration. Es werden
Merz. He recently said, my government is doing a good job on migration. Because a lot of
[00:53]
nämlich viele Migranten abgeschoben. Und Merz hat weiter gesagt, aber es gibt ein Problem mit dem
migrants are being deported. And Merz went on to say, but there's a problem with the
[01:02]
Stadtbild, also damit, wie es in den Städten aussieht. Viele Menschen haben sich deshalb sehr
townscape, that is, how things look in the cities. Many people were therefore very
[01:09]
über Merz geärgert. Diese Menschen sagen, Merz teilt die Menschen ein. Die einen sehen nach der
annoyed with Merz. These people say Merz is dividing people. According to Merz, some look
[01:18]
Meinung von Merz deutsch aus, die anderen nicht. Das ist rassistisch. Merz findet seine Aussage
German, others don't. That's racist. Merz doesn't think his statement is
[01:26]
nicht schlimm. Er hat später auch noch gesagt, fragen Sie Ihre Töchter, was ich damit gemeint
bad. He later also said, ask your daughters what I meant by that.
[01:33]
habe. Viele Frauen haben sich auch darüber geärgert. Sie sagen, Merz benutzt uns. Wir fühlen uns nicht
Many women were also annoyed about that. They say Merz is using us. We don't feel
[01:43]
durch Migranten bedroht. Merz soll lieber etwas gegen die echten Probleme von Frauen tun. Jetzt
threatened by migrants. Merz should rather do something about the real problems of women. Now
[01:50]
zeigen wir einen Film. Das ist der Hauptbahnhof in der Stadt Dortmund. Hier gibt es viel Kriminalität.
we'll show a film. This is the main train station in the city of Dortmund. There is a lot of crime here.
[01:59]
Manche Menschen fühlen sich unsicher. Diese Frau sagt, ich als Frau habe abends Angst am Bahnhof.
Some people feel unsafe. This woman says, as a woman, I'm afraid at the station in the evening.
[02:08]
Ich bin vorsichtig. Und diese Frau sagt, ich als Frau habe abends Angst vor Männern, egal aus
I'm careful. And this woman says, as a woman, I'm afraid of men in the evening, no matter what
[02:17]
welchem Land sie kommen. Auch im Internet sagen viele Menschen ihre Meinung zu dem Thema. Was
country they come from. Many people on the internet are also voicing their opinions on the subject. What
[02:25]
Merz gesagt hat, macht manche Menschen traurig. Auch junge Frauen kritisieren Merz. Dieser Forscher
Merz said makes some people sad. Young women are also criticizing Merz. This researcher
[02:34]
hat sich mit dem Thema beschäftigt. Er sagt, wir Forscher sehen, es gibt insgesamt weniger
has studied the topic. He says, we researchers see that there is less
[02:43]
Kriminalität. Trotzdem fühlen sich immer mehr Menschen nicht sicher. Und dieser Forscher sagt,
crime overall. Nevertheless, more and more people don't feel safe. And this researcher says,
[02:53]
das Thema ist schwierig. Deshalb brauchen wir einen Bundeskanzler, der die Menschen
the topic is difficult. That's why we need a chancellor who brings people
[02:59]
zusammenbringt. Und der Forscher sagt auch, wir müssen offen diskutieren können. Aber wir müssen
together. And the researcher also says, we must be able to discuss openly. But we must
[03:08]
sachlich bleiben. Und nun zur nächsten Nachricht. Vogelgrippe, viele Tiere getötet. Die Vogelgrippe
remain objective. And now for the next news item. Bird flu, many animals killed. The bird flu
[03:18]
ist eine sehr ansteckende Krankheit bei Vögeln. Das heißt, wenn ein Vogel krank ist, dann werden
is a very contagious disease in birds. That means if one bird is sick, then
[03:25]
auch andere Vögel schnell krank. Deshalb müssen Bauern zum Beispiel die Hühner töten, wenn es
other birds quickly become sick too. That's why farmers, for example, have to kill the chickens if there are
[03:32]
Fälle von Vogelgrippe gibt. Derzeit gibt es die Vogelgrippe im Norden und im Osten von Deutschland.
cases of bird flu. Currently, bird flu is in the north and east of Germany.
[03:40]
Aber nicht nur Hühner, Gänse und Puten auf Bauernhöfen sind krank. Auch viele freilebende
But not only chickens, geese and turkeys on farms are sick. Many free-living
[03:47]
Vögel verbreiten die Vogelgrippe. Diese Vögel fliegen nämlich vor dem Winter vom Norden in den
birds are also spreading the bird flu. These birds fly from the north to the
[03:54]
Süden. Und nun zur nächsten Nachricht. Trump und Putin, doch kein Treffen. In der Ukraine ist immer
south before winter. And now for the next news item. Trump and Putin, no meeting after all. There is still
[04:04]
noch Krieg. Russland greift die Ukraine nämlich weiter an. Der Präsident von den USA, Donald
war in Ukraine. Russia is continuing to attack Ukraine. The president of the USA, Donald
[04:12]
Trump, hat gesagt, ich will diesen Krieg beenden. Deshalb wollte sich Trump noch einmal mit dem
Trump, has said, I want to end this war. That's why Trump wanted to meet with the
[04:20]
Präsidenten von Russland treffen. Er heißt Wladimir Putin. Jetzt hat Trump aber gesagt, es
Presidents of Russia meet. His name is Vladimir Putin. But now Trump has said that there
[04:28]
gibt doch kein Treffen mit Putin. Ein Gespräch bringt jetzt nichts. Trump fordert nämlich von
is no meeting with Putin after all. A conversation is pointless now. Trump is demanding from
[04:35]
Putin, Russland muss sofort aufhören, die Ukraine anzugreifen. Das will Putin aber nicht. In der
Putin that Russia must immediately stop attacking Ukraine. But Putin doesn't want to. There have been
[04:43]
Ukraine gab es wieder neue Angriffe. Dazu zeigen wir jetzt einen kurzen Film. In der Region von
new attacks in Ukraine again. We will now show a short film about this. In the region of
[04:52]
der Hauptstadt Kiew wurden mehrere Menschen getötet. In manchen Orten gab es keinen Strom
the capital Kyiv, several people were killed. In some places there was no electricity
[04:59]
mehr. Und auch im Süden von der Ukraine gab es russische Angriffe. Und nun zur nächsten Nachricht.
anymore. And there were also Russian attacks in the south of Ukraine. And now for the next news item.
[05:09]
Nach Einbruch, Louvre öffnet wieder. Der Louvre ist ein sehr beliebtes Museum in der französischen
After burglary, the Louvre reopens. The Louvre is a very popular museum in the French
[05:18]
Hauptstadt Paris. Dort gab es vor kurzem einen Einbruch. Diebe haben wertvollen Schmuck gestohlen.
capital Paris. There was a burglary there recently. Thieves stole valuable jewelry.
[05:25]
Der Louvre war deshalb einige Tage für Besucher geschlossen. Die Polizei musste im Louvre nämlich
The Louvre was therefore closed to visitors for a few days. The police had to secure
[05:34]
Spuren von den Dieben sichern. Jetzt hat der Louvre für Besucher wieder geöffnet. Dazu
traces of the thieves in the Louvre. Now the Louvre has reopened to visitors. To show this,
[05:41]
zeigen wir einen kurzen Film. Vor dem Louvre in Paris warten viele Menschen. Sie wollen das Museum
we'll show a short film. Many people are waiting in front of the Louvre in Paris. They want to visit the museum.
[05:49]
besuchen. Über diese Leiter sind die Diebe vor einigen Tagen in das Museum eingebrochen. Sie
The thieves broke into the museum a few days ago using this ladder. They
[05:58]
haben diesen Schmuck gestohlen. Der Schmuck ist viele Millionen Euro wert. Experten für Kunst
stole this jewelry. The jewelry is worth many millions of euros. Art experts
[06:06]
befürchten, die Diebe werden den Schmuck auseinanderschneiden und die Juwelen einzeln
fear the thieves will cut up the jewelry and sell the jewels individually.
[06:12]
verkaufen. Und das waren unsere vier Nachrichten. Migration, Diskussion wegen Kanzler Merz,
And that was our four news items. Migration, discussion about Chancellor Merz,
[06:21]
Vogelgrippe, viele Tiere getötet. Trump und Putin, doch kein Treffen. Nach Einbruch,
bird flu, many animals killed. Trump and Putin, no meeting after all. After burglary,
[06:31]
Louvre öffnet wieder. Und jetzt kommt das Wetter. Es gibt starken Regen, in manchen Orten gibt es
the Louvre reopens. And now for the weather. There is heavy rain, and in some places there are
[06:40]
auch Gewitter. Achtung, im Westen, links auf der Karte und in der Mitte von Deutschland ist es
also thunderstorms. Warning, in the west, on the left of the map, and in the center of Germany it is
[06:47]
sehr stürmisch. Es werden 12 bis 19 Grad. Und das war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss,
very stormy. It will be 12 to 19 degrees. And that was Tagesschau in simple language. Goodbye,
[06:56]
bis zum nächsten Mal.
until next time.