tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 16.10.2025

Loading player…

Die Sendung berichtet über Frieden im Gazastreifen, darunter die Übergabe von Geiseln durch die Hamas. Außerdem geht es um die Regierungserklärung von Bundeskanzler Merz, der ein starkes Europa fordert, den Personalbedarf der Bundeswehr und das Wetter.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Michael Paveletz und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I am Michael Paveletz and these are our
[00:14]
Nachrichten. Frieden im Gaza-Streifen. Hamas übergibt Geiseln. Regierungserklärung. Merz
News. Peace in the Gaza Strip. Hamas hands over hostages. Government statement. Merz
[00:24]
will starkes Europa. Wehrdienst. Bundeswehr braucht Soldaten. Und nun zur ersten Nachricht.
wants a strong Europe. Military service. The Bundeswehr needs soldiers. And now for the first news item.
[00:35]
Frieden im Gaza-Streifen. Hamas übergibt Geiseln. Im Gaza-Streifen hat Israel lange gegen die
Peace in the Gaza Strip. Hamas hands over hostages. In the Gaza Strip, Israel fought against the
[00:45]
Terroristen von der Gruppe Hamas gekämpft. Seit einigen Tagen gibt es einen Plan für Frieden.
terrorists of the Hamas group for a long time. For some days now, there has been a plan for peace.
[00:54]
Die Hamas und Israel haben damit gesagt, wir greifen uns nicht gegenseitig an. Und die Hamas
Hamas and Israel have said that they will not attack each other. And Hamas
[01:05]
hat gesagt, wir geben Israel die toten Geiseln. Geiseln sind unschuldig Gefangene. Die Geiseln
has said that they will give Israel the dead hostages. Hostages are innocent prisoners. The hostages
[01:17]
waren aus Israel. Jetzt hat die Hamas zwei tote Geiseln an Israel übergeben. Aber damit hat
were from Israel. Now Hamas has handed over two dead hostages to Israel. But with that,
[01:27]
Israel immer noch nicht alle toten Geiseln bekommen. Israel sagt deshalb, die Hamas muss
Israel still hasn't received all the dead hostages. Israel therefore says that Hamas must
[01:37]
uns schnell auch die anderen toten Geiseln geben. Sonst greifen wir wieder an. Und nun zur nächsten
give us the other dead hostages quickly as well. Otherwise, we will attack again. And now for the next
[01:48]
Nachricht. Regierungserklärung. Merz will starkes Europa. Auf dem Foto ist der deutsche
news item. Government statement. Merz wants a strong Europe. The photo shows the German
[01:57]
Bundeskanzler Friedrich Merz. Er hat eine Regierungserklärung gehalten. Das bedeutet,
Chancellor Friedrich Merz. He gave a government statement. That means,
[02:05]
er hat im Bundestag gesprochen, zum Beispiel über den Krieg in der Ukraine und über die Waffenruhe
he spoke in the Bundestag, for example about the war in Ukraine and about the ceasefire
[02:14]
zwischen Israel und den Terroristen von der Gruppe Hamas. Merz hat gesagt, Europa muss mehr
between Israel and the terrorists from the Hamas group. Merz said that Europe must do more
[02:23]
für den Frieden in der Welt tun. Bald gibt es ein Treffen von der Europäischen Union. Dort will
for peace in the world. There will soon be a meeting of the European Union. There, Merz
[02:33]
Merz dann wieder sagen, Europa muss stark sein und sich um Frieden kümmern. Und nun zur nächsten
wants to say again that Europe must be strong and take care of peace. And now for the next
[02:45]
Nachricht. Wehrdienst. Bundeswehr braucht Soldaten. In Deutschland sind Frauen und Männer freiwillig
news item. Military service. The Bundeswehr needs soldiers. In Germany, women and men are voluntarily
[02:55]
in der Armee. Sie sind Soldaten, wie auf dem Foto. Die Armee von Deutschland heißt Bundeswehr. Die
in the army. They are soldiers, like in the photo. The army of Germany is called the Bundeswehr. The
[03:07]
Bundesregierung sagt, die Bundeswehr braucht mehr Soldaten. Wenn es nämlich einen Krieg gibt,
federal government says the Bundeswehr needs more soldiers. Because if there is a war,
[03:15]
dann muss die Bundeswehr Deutschland verteidigen. Um mehr Soldaten zu bekommen, soll es bald einen
then the Bundeswehr must defend Germany. In order to get more soldiers, there should soon be a
[03:24]
neuen Wehrdienst geben. Wehrdienst heißt, man ist für eine bestimmte Zeit bei der Bundeswehr. Alle
new military service. Military service means you are with the Bundeswehr for a certain time. All
[03:35]
jungen Menschen sollen Post bekommen. Sie sollen sich dann freiwillig bei der Bundeswehr melden.
young people should receive mail. They should then volunteer for the Bundeswehr.
[03:42]
Wie genau der neue Wehrdienst aussehen soll, darüber haben jetzt Politiker im Bundestag
Politicians in the Bundestag have now spoken about what exactly the new military service should look like.
[03:52]
gesprochen. Dazu kommt jetzt ein Film. Das ist der deutsche Verteidigungsminister Boris
A film is now coming on this topic. This is the German Minister of Defense, Boris
[04:00]
Pistorius. Er sagt, wir brauchen mehr Soldaten. Und die Soldaten sollen freiwillig zur Bundeswehr
Pistorius. He says we need more soldiers. And the soldiers should voluntarily join the Bundeswehr.
[04:10]
kommen. Pistorius sagt auch, wir wollen den Wehrdienst besser machen. Aber was passiert,
Pistorius also says that we want to improve military service. But what happens
[04:19]
wenn nicht genug Menschen freiwillig kommen? Die Parteien CDU und CSU sagen,
if not enough people come voluntarily? The parties CDU and CSU say
[04:25]
dann müssen Menschen zur Bundeswehr gehen. Das heißt Wehrpflicht. Wer Soldat werden muss,
then people have to go to the Bundeswehr. That means conscription. Who has to become a soldier,
[04:33]
wollen CDU und CSU auslosen. Pistorius will das nicht. Und eine Wehrpflicht will er nur
CDU and CSU want to draw lots. Pistorius doesn't want that. And he only wants conscription
[04:42]
in der Not machen. Zum Beispiel, wenn Krieg ist. Diese jungen Männer spielen zusammen Fußball.
in an emergency. For example, if there is a war. These young men are playing soccer together.
[04:51]
Bald könnten sie aber schon Soldaten sein. Denn der Wehrdienst ist vor allem für junge Menschen.
Soon they could be soldiers. Because military service is primarily for young people.
[04:59]
Dieser Mann sagt, ich bin gegen eine Wehrpflicht. Sein Mitspieler sagt,
This man says, 'I am against conscription.' His teammate says,
[05:07]
wenn es eine Wehrpflicht gibt, dann würde ich zur Bundeswehr gehen. Wehrpflicht oder
'If there is conscription, then I would go to the Bundeswehr.' Conscription or
[05:15]
freiwilliger Wehrdienst, das hat der Bundestag heute noch nicht entschieden. Aber in der nächsten
voluntary military service, the Bundestag has not yet decided today. But it should be decided next
[05:22]
Woche soll es soweit sein. Und das waren unsere Nachrichten. Frieden im Gaza-Streifen. Hamas
week. And that was our news. Peace in the Gaza Strip. Hamas
[05:31]
übergibt Geiseln. Regierungserklärung. März will starkes Europa. Wehrdienst. Bundeswehr
hands over hostages. Government statement. März wants a strong Europe. Military service. The Bundeswehr
[05:41]
braucht Soldaten. Und jetzt kommt das Wetter. Es bleibt grau mit vielen Wolken und manchmal Regen.
needs soldiers. And now, the weather. It remains gray with many clouds and occasional rain.
[05:50]
Die Sonne scheint oben im Norden und ganz unten im Süden. Es werden 9 bis 16 Grad.
The sun shines in the far north and far south. It will be 9 to 16 degrees Celsius.
[05:59]
Das war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss, bis zum nächsten Mal.
That was the Tagesschau in simple language. Goodbye, see you next time.