tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 09.10.2025
Loading player…
Die Sendung informiert in einfacher Sprache über einen Vertrag zum Ende des Krieges in Gaza, neue Regeln beim Bürgergeld, die Verleihung des Nobelpreises für Literatur in Stockholm und das aktuelle Wetter.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Michael Pabletz und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I am Michael Pabletz, and these are our
[00:16]
Nachrichten. DASA, Vertrag für Ende vom Krieg. Bürgergeld, neue Regeln. Stockholm, Nobelpreis
news. DASA, agreement for the end of the war. Citizen's allowance, new rules. Stockholm, Nobel Prize
[00:28]
für Literatur. Und nun zur ersten Nachricht. DASA, Vertrag für Ende vom Krieg. Im DASA-Streifen ist
for Literature. And now for the first news item. DASA, agreement for the end of the war. There has been
[00:41]
schon lange Krieg. Der DASA-Streifen ist neben Israel. Im DASA-Streifen sind Terroristen. Die
war in the DASA strip for a long time. The DASA strip is next to Israel. There are terrorists in the DASA strip. The
[00:51]
Terroristen sind von der Gruppe Hamas. Die Hamas hat viele Geiseln in Israel genommen. Deshalb
terrorists are from the Hamas group. Hamas has taken many hostages in Israel. Therefore,
[01:00]
kämpft Israel im DASA-Streifen gegen die Hamas. Israel hat im DASA-Streifen viele Menschen getötet
Israel is fighting Hamas in the DASA strip. Israel has killed many people in the DASA strip
[01:09]
und viele Häuser zerstört. Das ist auf dem Foto. Israel und die Hamas wollen jetzt ein Ende vom
and destroyed many houses. That's in the photo. Israel and Hamas now want an end to the
[01:19]
Krieg. Deshalb gibt es einen Vertrag. In dem Vertrag stehen Regeln für ein Ende vom Krieg. Zum
war. That's why there is an agreement. The agreement contains rules for ending the war. For
[01:30]
Beispiel lässt die Hamas die Geiseln frei und Israel kämpft nicht mehr im DASA-Streifen. Dazu
example, Hamas releases the hostages and Israel no longer fights in the DASA strip. Here
[01:39]
kommt jetzt ein Film. Das ist der Präsident von den USA, Donald Trump. Er hat viel an dem Vertrag
is a video. This is the President of the USA, Donald Trump. He contributed a lot to the agreement.
[01:49]
mitgearbeitet. Hier bekommt er eine Nachricht. Dann sagt er, Israel und die Hamas einigen sich
Here he receives a message. Then he says, Israel and Hamas will soon agree
[01:58]
bald auf den Vertrag. Die Menschen in Israel freuen sich. Sie feiern auf den Straßen. Diese
on the agreement. The people in Israel are happy. They celebrate in the streets. This
[02:09]
Frau ist die Mutter von einer Geisel. Sie sagt, die Geiseln kommen nach Hause. Danke an alle für
woman is the mother of a hostage. She says the hostages are coming home. Thanks to everyone for
[02:18]
die Hilfe dabei. Auch die Menschen im DASA-Streifen freuen sich. Dieser Mann sagt, hoffentlich können
their help. The people in the DASA strip are also happy. This man says, hopefully we can
[02:29]
wir bald wieder zurück nach Hause. Hoffentlich wird es dann wie vor dem Krieg. Experten sagen,
go back home soon. Hopefully it will be like before the war. Experts say,
[02:39]
man muss noch abwarten. Eine Forscherin sagt zum Beispiel, der Vertrag hat viele Regeln. Israel
we still have to wait. For example, one researcher says that the agreement has many rules. Israel
[02:48]
und die Hamas haben sich noch nicht auf alle Regeln geeinigt. Viele denken, bis zum Ende vom
and Hamas have not yet agreed on all the rules. Many think it will take a while until the end of the
[02:56]
Krieg kann es noch eine Weile dauern. Und nun zur nächsten Nachricht. Bürgergeld. Neue Regeln. Die
war. And now for the next news item. Citizen's allowance. New rules. The
[03:07]
Regierung von Deutschland will neue Regeln für das Bürgergeld machen. Das Bürgergeld ist Geld
government of Germany wants to make new rules for the citizen's allowance. The citizen's allowance is money
[03:14]
vom Staat, zum Beispiel für Kranke und für Menschen ohne Arbeit. Stattdessen soll es eine
from the state, for example for the sick and for people without work. Instead, there should be a
[03:22]
Grundsicherung geben. Das ist auch Geld vom Staat, aber weniger. Die Regierung sagt nämlich, das
basic income support. This is also money from the state, but less. The government says that the
[03:31]
Bürgergeld ist zu hoch für Menschen ohne Arbeit. Dazu kommt jetzt ein Film. In diesem Haus in
citizen's allowance is too high for people without work. Here is a video. In this house in
[03:41]
Berlin haben die Politiker von der Regierung bis in die Nacht gesprochen. Und sie haben sich geeinigt.
Berlin, the politicians of the government spoke until late at night. And they have agreed.
[03:49]
Bald gibt es nicht mehr das Bürgergeld. Bald gibt es die Grundsicherung. Die Regierung will
Soon there will no longer be the citizen's allowance. Soon there will be the basic income support. The government wants
[03:57]
strengere Regeln machen. Wenn jemand nicht zu seinen Terminen beim Arbeitsamt kommt,
to make stricter rules. If someone does not attend their appointments at the employment office,
[04:04]
dann bekommt er weniger Geld. Das ist der Bundeskanzler von Deutschland, Friedrich Merz.
then they will receive less money. This is the Chancellor of Germany, Friedrich Merz.
[04:12]
Er sagt, wenn jemand zu drei Terminen nicht kommt, dann bekommt er gar kein Geld mehr.
He says that if someone does not attend three appointments, then they will not receive any more money at all.
[04:19]
Die Ministerin für Arbeit, Bärbel Bas, sagt, wer nicht mitmacht, wird es schwer haben.
The Minister for Labor, Bärbel Bas, says that anyone who doesn't participate will have a hard time.
[04:29]
Die Regierung macht auch neue Regeln bei der Rente. Rente ist Geld für ältere Menschen,
The government is also making new rules for pensions. A pension is money for older people
[04:38]
wenn sie nicht mehr arbeiten. Die Regierung sagt, wenn die Menschen länger arbeiten,
when they no longer work. The government says that if people work longer,
[04:45]
als sie müssen, dann können sie etwas Geld verdienen und müssen nichts davon dem Staat
than they have to, then they can earn some money and don't have to give any of it to the state.
[04:51]
geben. Wenn Menschen arbeiten, dann müssen sie nämlich eigentlich einen Teil von ihrem Geld an
When people work, they actually have to give a portion of their money to the state.
[04:59]
den Staat geben. In Deutschland gibt es immer mehr ältere Menschen. Die Regierung hofft,
In Germany, there are more and more older people. The government hopes that with the new rules, people will work longer.
[05:08]
mit den neuen Regeln arbeiten die Menschen länger. Und nun zur nächsten Nachricht. Stockholm.
And now for the next news item. Stockholm. Nobel Prize for Literature.
[05:17]
Nobelpreis für Literatur. Es ist jetzt bekannt, wer in diesem Jahr den Nobelpreis für Literatur
It is now known who will receive the Nobel Prize for Literature this year.
[05:25]
bekommt. Es ist ein Autor aus dem Land Ungarn. Er ist hier auf dem Bild. Ein Autor schreibt Bücher.
It is an author from the country of Hungary. He is here in the picture. An author writes books.
[05:35]
Dieser Autor aus Ungarn schreibt schon seit langer Zeit Bücher. Viele Experten sagen,
This author from Hungary has been writing books for a long time. Many experts say that
[05:43]
er schreibt sehr gute Bücher. Der Autor bekommt den Preis im Dezember in der schwedischen
he writes very good books. The author will receive the prize in December in the Swedish
[05:51]
Hauptstadt Stockholm. Der Nobelpreis für Literatur ist ein sehr wichtiger Preis für Autoren. Und das
capital, Stockholm. The Nobel Prize for Literature is a very important prize for authors. And that
[06:02]
waren unsere Nachrichten. Gaza. Vertrag für Ende vom Krieg. Bürgergeld. Neue Regeln. Stockholm.
was our news. Gaza. Agreement for end of the war. Citizen's income. New rules. Stockholm. Nobel Prize for Literature.
[06:13]
Nobelpreis für Literatur. Und jetzt kommt das Wetter. Rechts im Osten gibt es Wolken und etwas
And now for the weather. To the right, in the east, there are clouds and some rain.
[06:24]
Regen. Sonst kein Regen und manchmal scheint auch die Sonne. Es werden 11 bis 19 Grad. Das
Otherwise, no rain and sometimes the sun shines. The temperature will be 11 to 19 degrees Celsius. That
[06:34]
war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss, bis zum nächsten Mal.
was Tagesschau in simple language. Goodbye, see you next time.
[06:43]
Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
Subtitles commissioned by ZDF for funk, 2017