What Makes Germans Happy? | Easy German 628
Loading player…
This Easy German street-interview episode asks people how they relax and what simple things bring them joy. Answers include sports, music, reading, good food, birdwatching, creative hobbies, and time with friends, and some talk about what makes life more interesting—new experiences, encounters, or their job—and what it means to enjoy life. Hosts: Janusz Hamerski and Carina Schmid.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Ich finde das sehr entspannend, wenn Cari für mich dieses Intro macht.
I find it very relaxing when Cari does this intro for me.
[00:03]
Aber Cari ist krank, also werde ich das übernehmen.
But Cari is sick, so I'll be taking over.
[00:07]
Heute fragen wir die Menschen, wie sie sich entspannen und wie sie mit kleinen
Today we're asking people how they relax and how they find happiness in the little
[00:11]
Dingern glücklich werden. Los geht's!
things. Let's go!
[00:16]
Welche einfachen Dinger machen dir Freude?
What simple things bring you joy?
[00:20]
Essen und Trinken.
Eating and drinking.
[00:22]
Welche einfachen Dinger machen dir Freude?
What simple things bring you joy?
[00:25]
Tee,
Tea,
[00:26]
Musik
music,
[00:27]
und Umarmungen.
and hugs.
[00:29]
Fahrradfahren, Schwimmen, Squash spielen.
Biking, swimming, playing squash.
[00:32]
Voll schön, also Bewegung, Sport.
That's great, so exercise, sports.
[00:35]
Nur zu wenig.
Just not enough.
[00:37]
Essen,
Food,
[00:40]
Baden,
bathing,
[00:43]
Flanieren.
strolling.
[00:44]
Basketball, Sport, Freunde rausgehen, essen, schlafen.
Basketball, sports, going out with friends, eating, sleeping.
[00:50]
Ja, das war's eigentlich.
Yeah, that's basically it.
[00:52]
Chillen.
Chilling.
[00:52]
Ja, genau.
Yeah, exactly.
[00:53]
Welche einfachen Dinger machen dir Freude?
What simple things bring you joy?
[00:59]
Fahrradfahren,
Biking,
[01:01]
kochen und
cooking, and
[01:05]
die Sonne genießen.
enjoying the sun.
[01:06]
Rauchen, ja.
Smoking, yeah.
[01:09]
Einfachen Dinge.
Simple things.
[01:11]
Lesen.
Reading.
[01:13]
Oh Gott, ich bin Friseurin, also Haare machen, Haare färben, Haare fleißen.
Oh God, I'm a hairdresser, so doing hair, dyeing hair, braiding hair.
[01:19]
Das ist toll. Das heißt, der Job macht dir Freude.
That's great. So your job brings you joy.
[01:21]
Ja, ja, total.
Yes, yes, totally.
[01:24]
Und Bücher lesen.
And reading books.
[01:26]
Digital oder noch analog?
Digital or still analog?
[01:28]
Analog.
Analog.
[01:29]
Digital kann ich gar nicht.
I can't do digital at all.
[01:31]
Welche einfachen Dinger machen dir Freude?
What simple things bring you joy?
[01:34]
Primär erst mal Ziele zu verfolgen, Ziele zu erreichen, viel mit Freunden zu machen.
Primarily pursuing goals, achieving goals, spending time with friends.
[01:39]
Meine Zeit mit Sachen zu verbringen, die ich so gerne mache in meiner Freizeit.
Spending my time doing the things I love in my free time.
[01:44]
Ziele zu erreichen ist schon gut, oder?
Achieving goals is a good thing, right?
[01:46]
Ja, genau.
Yes, exactly.
[01:47]
Finde ich immer persönlich auch fürs Leben ein großer Schritt.
I always find it a big step for life personally.
[01:50]
Erst mal Ziele, erst mal Streben nach Zielen und die dann wirklich auch zu erreichen.
First of all, having goals, striving for goals and then really achieving them.
[01:55]
Ist schon eine Erfüllung im Leben.
That's a fulfillment in life.
[01:56]
Meiner Meinung nach.
In my opinion.
[01:57]
Oh Gott, einfache Dinge, die mich glücklich machen.
Oh God, simple things that make me happy.
[02:00]
Vögel beobachten.
Watching birds.
[02:02]
Einfach nur Vögel beobachten.
Just watching birds.
[02:03]
Das ist wundervoll.
That's wonderful.
[02:04]
Besonders auch Crane füttern.
Especially feeding cranes.
[02:05]
Und machst du das so richtig hobbymäßig mit einem Fernglas?
And do you do that as a serious hobby with binoculars?
[02:11]
Nein, aber es ist trotzdem angenehm.
No, but it's still enjoyable.
[02:13]
Einfach auch Crane füttern.
Just feeding cranes.
[02:15]
Die freuen sich immer sehr und sie merken sich dein Gesicht.
They are always very happy and they remember your face.
[02:17]
Das heißt, man hat was bei denen gut.
That means you're in their good books.
[02:19]
Welche einfache Sachen machen dich glücklich?
What simple things make you happy?
[02:24]
Lesen und Sonne.
Reading and sunshine.
[02:27]
Ich wollte auch gerade sagen, sofort Sonne.
I was just about to say, immediately sunshine.
[02:28]
Also da sind wir uns ähnlich.
So we're similar.
[02:30]
Ja, dann viel Spaß.
Yes, have fun.
[02:32]
Ja, wir haben bald Winter.
Yes, we'll have winter soon.
[02:34]
Ja, da scheint ja auch manchmal die Sonne.
Yes, the sun sometimes shines then too.
[02:36]
Einfach Zeit mit meinen Freunden verbringen.
Just spending time with my friends.
[02:38]
Das macht mich schon glücklich.
That already makes me happy.
[02:39]
Und sie dann auch in der Schule zu sehen.
And then seeing them at school too.
[02:41]
Ja.
Yeah.
[02:42]
Ja.
Yeah.
[02:45]
Also ich würde sagen, in meinem täglichen Leben spazieren gehen,
So I would say, in my daily life, going for walks,
[02:49]
neue Leute treffen und mich künstlerisch betätigen.
meeting new people, and doing artistic things.
[02:53]
Voll schön.
Really nice.
[02:54]
Alles, was du gerade machst.
Everything you're doing right now.
[02:55]
Spazieren gehen, Leute treffen und künstlerisch betätigen.
Going for walks, meeting people, and doing artistic things.
[02:59]
Wie entspannst du dich am liebsten?
What's your favorite way to relax?
[03:02]
Mit Trinken?
With drinking?
[03:03]
Nein, nein, nein.
No, no, no.
[03:06]
Tatsächlich, indem ich mich im Wohnzimmer aufs Sofa lege und was lese.
Actually, by lying on the sofa in the living room and reading something.
[03:12]
Wie entspannst du dich?
How do you relax?
[03:14]
Ich sitze ganz oft auf meinem Teppich und dann mache ich so Räucherstäbchen an
I often sit on my rug and then I light incense sticks
[03:19]
und höre zu Ambientmusik oder höre Podcasts.
and listen to ambient music or podcasts.
[03:23]
Telefoniere mit Freunden.
Talking on the phone with friends.
[03:24]
Genau.
Exactly.
[03:25]
Wie entspanne ich mich am liebsten?
What's my favorite way to relax?
[03:27]
In der Sauna, indem ich ein heißes Bad nehme
In the sauna, by taking a hot bath,
[03:34]
oder indem ich mich betrinke.
or by getting drunk.
[03:37]
Da haben wir eine gemeinsame Ebene gefunden.
We've found common ground there.
[03:40]
Vielleicht geben wir dir direkt ein Bierchen.
Maybe we'll give you a beer right away.
[03:43]
Und wie entspannst du dich?
And how do you relax?
[03:46]
Beim Lesen, also hauptsächlich Hörbücher und manchmal lese ich dann auch das Buch dazu.
By reading, so mostly audiobooks, and sometimes I also read the book along with it.
[03:53]
Auch Fahrradfahren, finde ich auch sehr entspannt,
Also cycling, I also find that very relaxing,
[03:56]
wenn es nicht gerade in der Stadt ist.
when it's not in the city.
[03:58]
Und mit Freunden zusammen essen.
And eating with friends.
[04:01]
Katzenvideos?
Cat videos?
[04:02]
Katzenvideos?
Cat videos?
[04:03]
Nee, ehrlich gesagt gar nicht.
No, honestly, not at all.
[04:05]
Katzenvideos verstehe ich nicht so ganz.
I don't really get cat videos.
[04:07]
Also ich finde Katzen toll, aber so Katzenvideos, nee weniger.
I mean, I like cats, but cat videos, not so much.
[04:10]
Wie entspannst du dich am liebsten?
What's your favorite way to relax?
[04:14]
Musik hören einfach.
Just listening to music.
[04:15]
Zuhause liegen, im Bett liegen, Musik hören.
Lying at home, lying in bed, listening to music.
[04:17]
Auch essen tatsächlich.
Also eating, actually.
[04:19]
Mit meinem Hund rausgehen.
Going out with my dog.
[04:20]
Den gibt es nicht mehr, aber das hat mich sehr entspannt immer.
He's gone now, but that always really relaxed me.
[04:23]
Musik machen.
Making music.
[04:24]
Wie machst du Musik?
How do you make music?
[04:26]
Ich spiele in einer Band.
I play in a band.
[04:28]
Wie?
How?
[04:29]
Was spielst du? Welches Instrument?
What do you play? Which instrument?
[04:31]
Ich spiele hauptsächlich Schlagzeug, auch ein wenig Gitarre, aber hauptsächlich Schlagzeug.
I mainly play the drums, also a little guitar, but mainly the drums.
[04:34]
Voll schön.
That's really nice.
[04:35]
Aber ist das auch Stress, oder?
But is that also stressful, or...?
[04:38]
Manchmal.
Sometimes.
[04:39]
Ja, weil ich einen ziemlich penetranten Gitarristen habe.
Yeah, because I have a pretty insistent guitarist.
[04:42]
Ja, genau.
Yeah, exactly.
[04:43]
Der manchmal ziemlich genau ist, aber hauptsächlich ist es Spaß.
Who's sometimes pretty precise, but mostly it's fun.
[04:47]
Einfach einen Tag zu Hause, ausschlafen, mit dem Hund Gassi gehen,
Just a day at home, sleeping in, going for a walk with the dog,
[04:53]
eine Gesichtsmaske, eine Fußmaske, alles.
a face mask, a foot mask, everything.
[04:56]
Wie entspannst du dich?
How do you relax?
[05:01]
Äh, ja, rauchen.
Uh, yeah, smoking.
[05:05]
Also, ja, wow, wow.
So, yeah, wow, wow.
[05:08]
Und was oder wie entspannst du dich?
And what or how do you relax?
[05:12]
Durch gezählte Atemübungen, vielleicht ein Buch lesen abends oder ein Tee trinken.
Through counted breathing exercises, maybe reading a book in the evening or drinking tea.
[05:18]
Ganz simple Sachen.
Very simple things.
[05:21]
Ich mache das bei Bier trinken, aber ist ja ähnlich. Fast.
I do that while drinking beer, but it's similar. Almost.
[05:24]
Janusz, guckst du gerne auch Videos mit zweisprachigen Untertiteln, so wie hier bei Easy German?
Janusz, do you also like to watch videos with bilingual subtitles, like here at Easy German?
[05:45]
Super gerne.
I love it.
[05:46]
Früher habe ich nämlich immer Filme mit Untertiteln gucken müssen.
I always had to watch movies with subtitles back in the day.
[05:50]
Ich lebte damals noch in Polen und das war gang und gäbe für alle.
I was still living in Poland back then, and it was common practice for everyone.
[05:55]
Und das mache ich bis heute gerne, ja.
And I still enjoy doing that today, yes.
[05:57]
Dann habe ich jetzt einen super Tipp für dich und für alle von euch.
Then I have a great tip for you and for all of you.
[06:01]
Denn so was wie hier bei Easy German gibt es auch mit Filmen und mit Serien, und zwar bei unserem Partner Lingopie.
Because something like Easy German also exists for movies and series, namely at our partner Lingopie.
[06:08]
Lingopie ist so was wie das Netflix zum Sprachenlernen.
Lingopie is like the Netflix of language learning.
[06:12]
Es gibt wahnsinnig viele Filme, Serien, TV-Shows extra aufbereitet für euch Sprachlerner.
There are an incredible number of movies, series, and TV shows specially prepared for you language learners.
[06:19]
Videos zweisprachig mit Untertiteln und es gibt sogar die Möglichkeit, auf jedes Wort drauf zu klicken, das zu übersetzen und sogar später zu wiederholen.
Videos with bilingual subtitles, and there's even the option to click on any word, translate it, and even repeat it later.
[06:30]
Das ist wirklich genial.
That's really ingenious.
[06:32]
Ihr könnt das ausprobieren und mit unserem Link könnt ihr euch sogar noch bis zu 55 Prozent Rabatt sichern und sieben Tage einfach mal komplett kostenlos testen am Anfang.
You can try it out, and with our link you can even secure up to 55 percent discount and test it completely free for seven days at the beginning.
[06:49]
Was macht dein Leben interessanter?
What makes your life more interesting?
[07:00]
Ich studiere gerade soziale Arbeit und ja, ich habe noch mal angefangen zu studieren.
I'm currently studying social work, and yes, I've started studying again.
[07:04]
Das finde ich sehr interessant.
I find that very interesting.
[07:05]
Was macht dein Leben interessanter?
What makes your life more interesting?
[07:09]
Ich glaube, neugierig bleiben und mit fremden Menschen sprechen, als wären sie Freunde und ja, einfach offen sein und in eine Ecke zu gehen, wo man nicht erwartet hat, dass man hingeht, genau.
I think staying curious and talking to strangers as if they were friends, and yes, just being open and going to a corner where you didn't expect to go, exactly.
[07:24]
Wellness.
Wellness.
[07:25]
Wellness.
Wellness.
[07:26]
Was bedeutet Wellness?
What does wellness mean?
[07:27]
Was machst du da?
What do you do there?
[07:28]
Ausruhen, den Tag genießen, in die Sauna gehen, entspannen.
Resting, enjoying the day, going to the sauna, relaxing.
[07:35]
Reisen.
Traveling.
[07:37]
Lesen und Theater.
Reading and theater.
[07:42]
Was macht dein Leben interessanter?
What makes your life more interesting?
[07:46]
Unter anderem meine Arbeit.
Among other things, my work.
[07:48]
Was arbeitest du?
What do you do?
[07:50]
Ich leite ein Austauschprogramm der Duke University.
I manage an exchange program at Duke University.
[07:54]
Duke in Berlin.
Duke in Berlin.
[07:55]
Voll gut.
Totally good.
[07:56]
Voll spannend.
Totally exciting.
[07:57]
Was macht dein Leben interessanter?
What makes your life more interesting?
[08:00]
Die Leute, mit denen ich unterwegs bin.
The people I spend time with.
[08:02]
Ich wohne in Berlin, es gibt so eine krasse Vielfalt hier, so viele Leute und einfach so viele verschiedene Kulturen kennenzulernen, einen richtigen Eindruck zu bekommen.
I live in Berlin, there's such a crazy variety here, so many people and just getting to know so many different cultures, getting a real impression.
[08:10]
Boah, gute Frage, ne?
Wow, good question, right?
[08:12]
Man hat ja immer so Momente, wo das Leben ein bisschen eintönig ist und jetzt fange ich bald eine Ausbildung an, sehr interessant auf jeden Fall.
You always have moments where life is a bit monotonous, and now I'm starting an apprenticeship soon, which is definitely very interesting.
[08:20]
Alles was?
As what?
[08:21]
Tischler.
Carpenter.
[08:22]
Okay, es ist eine gut riechende Arbeit.
Okay, it's a good-smelling job.
[08:25]
Ja, ja, ja.
Yes, yes, yes.
[08:26]
Der Tischler Werkstatt riecht jetzt immer gut.
The carpenter's workshop always smells good now.
[08:29]
Nach Harz riecht es, nach Holz riecht es.
It smells of resin, it smells of wood.
[08:31]
Ja, aber kann ich gar nicht genau sagen sonst.
Yeah, but I can't really say exactly otherwise.
[08:36]
Also jetzt im Moment würde ich sagen, ist es, weil ich jetzt auch Ärztin bin, aber noch nicht mal seit einem Jahr und das ist jetzt gerade so der Hauptfokus, weil es sehr anstrengend ist.
So right now, I'd say it's because I'm a doctor now, but not even for a year, and that's the main focus right now because it's very stressful.
[08:48]
Patienten überleben.
Patients survive.
[08:49]
Genau, dass man das schafft und sich auch noch gut dabei fühlt und nicht.
Exactly, that you manage that and also feel good about it and not...
[08:55]
Ist ja kein einfacher Job, ne?
It's not an easy job, is it?
[08:58]
Genau, ist schon schwer, ja.
Exactly, it's quite difficult, yes.
[09:00]
Was macht dein Leben interessant?
What makes your life interesting?
[09:06]
Ich würde sagen, mein Leben macht interessant die Leute, die ich kennenlernen darf in meinem Leben, die mir in dem bereichern, neue Orte erkunden in meinem beruflichen und auch privaten Leben.
I would say what makes my life interesting are the people I get to know in my life, who enrich me, exploring new places in my professional and private life.
[09:20]
Und es hört sich jetzt vielleicht komisch an, aber ich gehe gerne essen.
And it might sound weird now, but I like to go out to eat.
[09:25]
Also das macht mein Leben, bereichert mein Leben, macht es interessant.
So that's what makes my life, enriches my life, makes it interesting.
[09:29]
Was hat dir in letzter Zeit so richtig Freude gemacht?
What has really brought you joy lately?
[09:32]
Freude gemacht?
Brought me joy?
[09:35]
Ich arbeite als Erzieher quasi, habe eine neue erste Klasse, die jetzt eingeschult worden und bereite mir Freude, die Kinder quasi auf dem Lebensweg und den ersten Schritten der Schule zu begleiten.
I work as a educator, so to speak, have a new first grade that has just been enrolled and it gives me pleasure to accompany the children on their path of life and the first steps of school.
[09:47]
Das kann ich mir echt gut vorstellen, natürlich.
I can really imagine that, of course.
[09:50]
Und was hat dir in der letzten Zeit besonders viel Freude gemacht?
And what has given you particular pleasure lately?
[09:54]
Die Umbenennung der M-Straße in Berlin.
The renaming of the M-Straße in Berlin.
[09:58]
M-Straße ist die Möhrenstraße.
M-Straße is Möhrenstraße (Carrot Street).
[10:01]
Genau.
Exactly.
[10:02]
Und ich habe ein Porträt zu Anton Wilhelm Amo gemacht, das konnte ich dann da vorstellen.
And I made a portrait of Anton Wilhelm Amo, which I could then present there.
[10:08]
Wow, voll schön.
Wow, really beautiful.
[10:09]
Wie ist der Name nochmal?
What was the name again?
[10:11]
Meiner?
Mine?
[10:12]
Nein.
No.
[10:13]
Anton-Wilhelm-Amo-Straße.
Anton-Wilhelm-Amo Street.
[10:15]
Und das ist ein afrikanischer, ein schwarzer Philosoph, oder?
And he's an African, a black philosopher, right?
[10:21]
Genau, der erste bekannte afrikanische Philosoph in Deutschland.
Exactly, the first known African philosopher in Germany.
[10:26]
Ich bin Fotografin und ich arbeite gerade mit meinem Freund an einem kreativen Projekt, wo wir Leute casten wollen und das ist total aufregend, weil ich das noch nie gemacht habe.
I'm a photographer and I'm currently working with my boyfriend on a creative project where we want to cast people, and it's totally exciting because I've never done it before.
[10:36]
Das ist spannend, das hat eine Intensität.
That's exciting, it has an intensity.
[10:39]
Genau, viel kochen auch, also ich liebe asiatische Küche, ich liebe es neue Rezepte auszuprobieren.
Exactly, also a lot of cooking, I love Asian cuisine, I love trying new recipes.
[10:44]
Was ist deine Lieblingsküche?
What's your favorite cuisine?
[10:46]
Total, die vietnamesische Küche.
Totally, Vietnamese cuisine.
[10:48]
Genau, das ist meine Heimat, ich komme eigentlich aus Vietnam, aber bin hier groß geworden.
Exactly, that's my home, I'm originally from Vietnam, but I grew up here.
[10:52]
So richtig Freude gemacht, die Ostsee, Schwimmen in der Ostsee, schönes Wetter an der Ostsee, das hat mir richtig Freude gemacht.
What really gave me joy was the Baltic Sea, swimming in the Baltic Sea, beautiful weather at the Baltic Sea, that really made me happy.
[11:01]
Und was mir noch richtig Freude gemacht hat, war Schwimmen in der Adria.
And what also really made me happy was swimming in the Adriatic Sea.
[11:06]
Ich war das erste Mal in Kroatien und das ist fast nicht zu toppen, das hat mir richtig Freude gemacht.
It was my first time in Croatia and it's almost unbeatable, it really made me happy.
[11:13]
Was hat dir in der letzten Zeit richtig Freude gemacht? Deine Schuhe.
What has really made you happy lately? Your shoes.
[11:18]
Ja, meine Schuhe heute, ich habe gestern gewartet, unglaublich, ich sehe den Wagen, kommt nicht zu meiner Haustür, ich dachte, ich kriege die gestern schon.
Yes, my shoes today, I waited yesterday, unbelievable, I see the van, it doesn't come to my front door, I thought I'd get them yesterday.
[11:26]
Heute sind sie angekommen, deswegen ist die Freude noch mal größer.
They arrived today, so the joy is even greater.
[11:29]
Meine Arbeitskollegen, ich habe jetzt die Ausbildung angefangen und das ist einfach so, nette Menschen, mit denen ich zusammenarbeite und die mir so ein bisschen helfen, das ist ja alles so neu.
My work colleagues, I've started the training now and it's just, nice people I work with who help me a bit, it's all so new.
[11:38]
Das ist so wichtig, oder?
That's so important, isn't it?
[11:40]
Ja, total, ohne meine Arbeitskollegen würde ich nicht auf der Arbeit bleiben.
Yes, totally, without my work colleagues I wouldn't stay at work.
[11:44]
Oder wäre die Arbeit unerträglich, weil das passiert auch, dass man irgendwas anfängt und es läuft scheiße, aber man muss da durch.
Or the work would be unbearable, because it also happens that you start something and it goes to hell, but you have to get through it.
[11:52]
Ja, auf jeden Fall.
Yes, definitely.
[11:54]
Ich glaube, was mir besonders viel Freude bereitet hat in den letzten Monaten ist, gewisse Erfahrungen in meinem Leben gemacht zu haben, die so Full-Circle-Moments sind.
I think what has given me particularly a lot of joy in recent months is having had certain experiences in my life that are such full-circle moments.
[12:06]
Also vielleicht so Sachen wie von zu Hause wegziehen und dann nach zehn Jahren wieder zurückkehren und dort ein großes Projekt mit Leuten zusammen zu machen.
So maybe things like moving away from home and then returning after ten years and doing a big project there with people.
[12:11]
Also wirklich so Full-Circle-Moments, wo man merkt, okay, das Leben passiert in so Zyklen und das ist unheimlich schön.
So really such full-circle moments, where you realize, okay, life happens in such cycles and that's incredibly beautiful.
[12:16]
Was bedeutet für dich das Leben genießen?
What does enjoying life mean to you?
[12:24]
Einen schönen Beruf haben.
Having a good job.
[12:26]
Was hast du für einen Beruf?
What's your profession?
[12:28]
Ich bin Soldat.
I'm a soldier.
[12:30]
Gott sei Dank in Friedenzeit.
Thank God it's peacetime.
[12:32]
Genau, ja. Also man muss zufrieden sein mit seinem Beruf, muss das gerne machen. Familie, das ist das, was glücklich macht.
Exactly, yes. So, you have to be satisfied with your job, you have to enjoy doing it. Family, that's what makes you happy.
[12:44]
Was bedeutet für dich das Leben genießen?
What does enjoying life mean to you?
[12:49]
Sich Zeit nehmen. Sich Zeit nehmen für Dinge, auch mal Zeit nehmen für das Nichtstun. Ja, aber Zeit nehmen.
Taking time. Taking time for things, also taking time for doing nothing. Yes, but taking time.
[13:00]
Ja, das ist ein guter Oberbegriff.
Yes, that's a good umbrella term.
[13:03]
Zeit mit meinen Freunden zu verbringen und gutes Essen und Sport.
Spending time with my friends and good food and sports.
[13:08]
Und soziale Arbeit.
And social work.
[13:10]
Und soziale Arbeit. Das gehört ja alles mit Freunden dazu.
And social work. That's all part of being with friends.
[13:13]
Im Moment sein.
Being in the moment.
[13:16]
Professionelle Antwort.
Professional answer.
[13:18]
Das ist vielleicht ein bisschen philosophisch, aber sich mit dem Absurden konfrontiert sehen, dass die Welt sinnbefreit ist.
That's perhaps a bit philosophical, but seeing yourself confronted with the absurd, that the world is meaningless.
[13:25]
Aber darin aufzugehen und sich nicht in irgendwas zu flüchten, sondern damit klar zu kommen.
But embracing that and not escaping into something, but coming to terms with it.
[13:30]
Was bedeutet für dich das Leben genießen?
What does enjoying life mean to you?
[13:36]
Die Sachen nicht zu ernst zu nehmen, mich nicht ständig mit anderen zu vergleichen und mich selbst als Priorität zu nehmen.
Not taking things too seriously, not constantly comparing myself to others, and making myself a priority.
[13:49]
Das Leben genießen bedeutet für mich wahrscheinlich die Privilegien genießen, die man in Deutschland hat.
Enjoying life probably means enjoying the privileges you have in Germany.
[13:58]
Dass man sich aussuchen kann, was man machen will, dass man aussuchen kann, mit wem man Zeit verbringen will, wie man seine Freizeit verbringen will.
That you can choose what you want to do, that you can choose who you want to spend time with, how you want to spend your free time.
[14:06]
Aber auch mit der Arbeit und das Essen.
But also with work and the food.
[14:10]
Das gute Leben.
The good life.
[14:11]
Ja, genau.
Yes, exactly.
[14:12]
Oh, das ist eine große Frage.
Oh, that's a big question.
[14:14]
Ich glaube, das Leben besteht nicht nur daraus zu genießen und nur happy zu sein und nur Freude zu haben.
I believe that life is not just about enjoying and being happy and having fun.
[14:20]
Heute wollen wir uns auf das happy sein konzentrieren.
Today we want to focus on being happy.
[14:22]
Okay, das Leben genießen heißt auch zu fühlen, alles zu fühlen, auch das Leiden zu fühlen.
Okay, enjoying life also means feeling, feeling everything, even feeling the suffering.
[14:28]
Dankbar für Menschen zu sein, die im Leben sind und verletzlich zu bleiben und präsent zu sein.
Being grateful for the people in your life and staying vulnerable and being present.
[14:38]
Das ist für mich Leben genießen.
That's what enjoying life means to me.
[14:40]
Jetzt seid ihr dran. Welche kleine Dinge bereiten euch aktuell Freude?
Now it's your turn. What little things are currently bringing you joy?
[14:45]
Schreibt einen Kommentar unter das Video und bis zum nächsten Mal.
Write a comment under the video and see you next time.
[14:52]
Euer Christian.
Yours, Christian.