How to order Coffee in Germany? | Super Easy German (99)
Loading player…
This episode is produced with Easy Languages, an international project that helps people learn languages through authentic street interviews and showcases local street culture. Episodes are filmed in the local language and include subtitles in both the original language and English. Host: Carina Schmid; camera: Francisco A. Soza; edit: Janusz Hamerski and Carina Schmid; translation: Ben Eve.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Janusz, Walter und ich sind heute in Berlin. Wir wollen euch zeigen, wie man in
Janusz, Walter, and I are in Berlin today. We want to show you how to
[00:07]
einem deutschen Café einen Kaffee bestellt. Los geht's!
order a coffee in a German café. Let's go!
[00:16]
Die Frage ist, wenn du in einen Café gehst in Deutschland und du willst einen
The question is, when you go to a café in Germany and want to
[00:21]
Kaffee bestellen, was sagst du dann? Ich hätte gern einen Cappuccino oder einen
order a coffee, what do you say? I'd like a cappuccino or a
[00:25]
Kaffee. Ich hätte gerne einen Kaffee mit Milch. Ich hätte gerne einen Kaffee. Ich
coffee. I'd like a coffee with milk. I'd like a coffee. I'd
[00:33]
hätte gerne einen Kaffee. Gibt es noch einen anderen Satz, den man benutzen
like a coffee. Is there another sentence you can use?
[00:37]
könnte? Einen Kaffee Latte, bitte. Ein Kaffee, bitte. Einmal Cappuccino, bitte.
A caffè latte, please. A coffee, please. One cappuccino, please.
[00:44]
Einen Kaffee, bitte. Und gibt es noch eine Variante, das zu sagen? Könnte ich
A coffee, please. And is there another way to say that? Could I
[00:51]
bitte einen Kaffee haben? Ja? Ja. Könnte ich bitte einen Kaffee haben? Könnte ich
please have a coffee? Yes? Yes. Could I please have a coffee? Could I
[00:57]
bitte einen Kaffee bekommen? Und wie sieht's aus mit, ich bekomme einen Kaffee?
please get a coffee? And what about, I'll get a coffee?
[01:04]
Nee, das würde ich eher nicht sagen. Warum nicht? Das klingt so ein bisschen altbacken.
No, I wouldn't say that. Why not? It sounds a bit old-fashioned.
[01:11]
Empfindest du das selber als unhöflich? Ja, also nicht so gut. Das ist so, nee, würde ich nicht machen.
Do you yourself find that impolite? Yes, not so good. It's like, no, I wouldn't do that.
[01:18]
Als du angefangen hast, Deutsch zu lernen, hast du auch manchmal das falsch gesagt?
When you started learning German, did you ever say that wrong?
[01:22]
Erinnerst du dich daran? Nee, nie falsch gemacht. Ja, vielleicht schon. Habe ich einmal gesagt, ich möchte einen Cappuccino.
Do you remember that? No, never did it wrong. Yeah, maybe I did. I once said, I would like a cappuccino.
[01:32]
Und was ist daran falsch? Wenn man sagt, ich möchte Cappuccino.
And what's wrong with that? When you say, I would like a cappuccino.
[01:41]
Ich kann es nicht erklären. Ja, es ist ein bisschen unhöflich. Das ist so wie auf Englisch,
I can't explain it. Yes, it's a bit impolite. It's like in English,
[01:47]
I want a Cappuccino. Echt? Das sagt man nicht in einem Kaffee, oder? Das wusste ich nicht.
"I want a Cappuccino." Really? You don't say that in a café, do you? I didn't know that.
[01:53]
Und wie ist es mit, machst du mir einen Kaffee? Ich trinke nicht so oft Kaffee, aber ich gehe auch nicht so oft in Kaffee,
And what about, will you make me a coffee? I don't drink coffee that often, and I don't go to cafés that often,
[02:02]
als dass ich denjenigen so gut kennen würde, dass ich das so sagen würde.
that I would know the person well enough to say that.
[02:06]
Also das sagt man, wenn man schon bekannt ist? Wenn man schon bekannt ist, genau.
So you say that when you're already acquainted? When you're already acquainted, exactly.
[02:10]
Sagst du manchmal auch, ich nehme einen Kaffee?
Do you sometimes also say, I'll take a coffee?
[02:12]
Nee, aber ich arbeite auch selber in einem Kaffee, deswegen weiß ich, dass man höflich sein soll.
No, but I also work in a café myself, so I know that you should be polite.
[02:17]
Aber das ist perfekt, dann kannst du uns vielleicht noch sagen, wie kann man denn unhöflich fragen oder was ist unhöflich in Deutschland?
But that's perfect, then maybe you can tell us how to ask rudely or what is rude in Germany?
[02:24]
Einen Kaffee bitte ist schon unhöflich. Ja? Finde ich schon. Wieso?
"A coffee, please" is already impolite. Really? I think so. Why?
[02:27]
Oder einen Kaffee. Ich nehme einen Kaffee, nicht mit Bitte. Das Bitte muss weg.
Or "a coffee." "I'll take a coffee," not with "please." The "please" has to go.
[02:30]
Und passiert das manchmal, dass Menschen bei dir reinkommen und sagen, ich nehme einen Kaffee?
And does it sometimes happen that people come in and say, "I'll take a coffee?"
[02:36]
Ja, immer. Selten. Ich hätte gerne einen Kaffee oder einen Kaffee bitte.
Yes, all the time. Rarely. "I would like a coffee," or "a coffee, please."
[02:41]
Also Deutsche sind oft unhöflich?
So Germans are often impolite?
[02:43]
Definitiv. Aber nicht nur deutsche Menschen, Gerrit, würde ich sagen.
Definitely. But not just German people, Gerrit, I would say.
[02:48]
Jetzt ist es soweit, wir bestellen endlich selbst einen Kaffee.
Now the time has come, we're finally going to order a coffee ourselves.
[02:52]
Hier haben wir einen Kaffee gefunden, los geht's.
We found a coffee place here, let's go.
[03:06]
Hallo, also ich hätte gerne einen Cappuccino und einen Tee auch. Einen Früchtetee.
Hello, I would like a cappuccino and a tea as well. A fruit tea.
[03:24]
Einen Früchtetee. Wir haben ganz verschiedene Sorten, zum Beispiel Holunder.
A fruit tea. We have various sorts, for example, elderflower.
[03:31]
Holunder ist bestimmt gut, ja. Holunder ist lecker.
Elderflower is definitely good, yes. Elderflower is delicious.
[03:35]
Und dann hätte ich gerne eine Waffel mit Kirschen.
And then I'd like a waffle with cherries.
[03:42]
Sahne dazu?
With cream?
[03:45]
Unbedingt Sahne dazu.
Definitely with cream.
[03:48]
Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee bitte.
I would like a black coffee, please.
[03:56]
Walter, jetzt bist du dran.
Walter, it's your turn now.
[03:58]
Ich hätte gerne einen Früchtetee.
I'd like a fruit tea.
[04:01]
Danke.
Thank you.
[04:11]
Während Walter und Janusz die Waffel verschlingen, verabschiede ich mich von euch.
While Walter and Janusz devour the waffle, I'll say goodbye to you.
[04:16]
Ihr könnt jetzt noch weiter Easy German unterstützen, zum Beispiel.
You can continue to support Easy German, for example.
[04:20]
Dann bekommt ihr jede Woche Übungen zu unserem Vokabular.
Then you will receive exercises on our vocabulary every week.
[04:24]
Janusz möchte euch signalisieren, dass ihr auch abonnieren könnt.
Janusz wants to signal to you that you can also subscribe.
[04:28]
Das nennt er die Klingel.
He calls it the bell.
[04:31]
Und wenn ihr auf die Klingel klickt unter unserem Kanal, dann bekommt ihr immer eine Nachricht, wenn wir ein neues Video draußen haben.
And if you click on the bell under our channel, you will always receive a notification when we have a new video out.
[04:39]
Wir hoffen, dass dieses Video auch euch geholfen hat und dass ihr jetzt demnächst Kaffee in Deutschland selber bestellen könnt.
We hope that this video has also helped you and that you will soon be able to order coffee in Germany yourself.
[04:47]
Dankeschön fürs Zuschauen und bis zur nächsten Woche.
Thank you for watching and see you next week.
[04:51]
Genial.
Genius.