tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 27.10.2025

Loading player…

Die Sendung berichtet über mehrere Themen: Diskussionen um Bundeskanzler Merz und das Stadtbild, viele gefundene Waffen in Remscheid, Kämpfe in einer Großstadt im Sudan, die Abstimmung in München über Olympische Spiele sowie das Wetter. Die Sendung ist in Einfacher Sprache und richtet sich an Menschen mit Lese-, Lern- oder Hörschwierigkeiten sowie an Deutschlernende.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Susanne Stichler und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I'm Susanne Stichler and these are our
[00:18]
Nachrichten. Problem im Stadtbild. März sorgt für Diskussion. Remscheid. Viele Waffen gefunden.
News. Problem in the cityscape. Merz sparks discussion. Remscheid. Many weapons found.
[00:28]
Sudan. Kämpfe in Großstadt. Abstimmung. München will olympische Spiele. Und nun zur ersten
Sudan. Fighting in a major city. Vote. Munich wants the Olympic Games. And now to the first
[00:41]
Nachricht. Problem im Stadtbild. März sorgt für Diskussion. Friedrich Merz ist der Bundeskanzler
news. Problem in the cityscape. Merz sparks discussion. Friedrich Merz is the Chancellor
[00:51]
von Deutschland. Er hat gesagt, es gibt ein Problem im Stadtbild. Stadtbild heißt so,
of Germany. He has said that there is a problem in the cityscape. Cityscape means the way
[00:59]
wie es in einer Stadt aussieht. Friedrich Merz sagt, viele Menschen fühlen sich in den Städten
a city looks. Friedrich Merz says that many people no longer feel safe in the cities.
[01:07]
nicht mehr sicher. Merz sagt auch, das Problem im Stadtbild hat etwas zu tun mit Migration.
Merz also says that the problem in the cityscape has something to do with migration.
[01:17]
Weil Merz das gesagt hat, gibt es jetzt eine Diskussion. Einige Menschen meinen,
Because Merz said that, there is now a discussion. Some people think
[01:25]
Merz gibt Migranten die Schuld für Probleme im Land. Andere Menschen meinen,
Merz is blaming migrants for problems in the country. Other people think
[01:32]
Merz sagt, was viele Menschen denken. Dazu kommt jetzt ein Film.
Merz is saying what many people think. Here's a video about it.
[01:39]
Dieser Mann macht die Stadt Hamburg sauber. Jeden Tag sieht er Probleme mit Drogen und Gewalt,
This man cleans the city of Hamburg. Every day he sees problems with drugs and violence,
[01:48]
vor allem in der Nähe vom Hauptbahnhof. Er sagt, in der Stadt hat sich etwas verändert
especially near the main train station. He says that something has changed in the city
[01:56]
und das ist nicht gut. Auch die Polizei sieht mehr Probleme als früher. Dieser Polizist sagt,
and that's not good. The police also see more problems than before. This police officer says,
[02:05]
zum Beispiel fühlen sich Frauen an manchen Orten nicht mehr sicher. Jens Spahn ist von
for example, women no longer feel safe in some places. Jens Spahn is from
[02:14]
der Partei CDU, so wie Bundeskanzler Friedrich Merz. Jens Spahn sagt, es geht um junge arabische
the CDU party, like Chancellor Friedrich Merz. Jens Spahn says it's about young Arab
[02:24]
und muslimische Männer. Sie lösen Konflikte oft mit Gewalt. Das ist ein Problem. Diese Menschen
and Muslim men. They often resolve conflicts with violence. That's a problem. These people
[02:34]
demonstrieren. Sie meinen nämlich, die Migranten sind nicht schuld an den Problemen in den Städten.
are demonstrating. They believe that migrants are not to blame for the problems in the cities.
[02:41]
Wer so etwas sagt, diskriminiert viele Menschen. Lars Klingbeil ist der Chef von der Partei SPD.
Anyone who says such a thing is discriminating against many people. Lars Klingbeil is the head of the SPD party.
[02:52]
SPD und CDU sind zusammen in der Bundesregierung. Lars Klingbeil sagt, wir müssen aufpassen,
The SPD and CDU are together in the federal government. Lars Klingbeil says we have to be careful
[03:03]
was wir sagen. Politik soll die Menschen im Land verbinden und nicht mit Worten spalten.
what we say. Politics should unite the people in the country and not divide them with words.
[03:11]
Jetzt gibt es auch ein Lied über die Diskussion zu dem Stadtbild. Das Lied ist von Eko Fresh.
Now there is also a song about the discussion about the cityscape. The song is by Eko Fresh.
[03:19]
Er rappt, wer aus dem Ausland kommt, hat es in Deutschland schwer. Friedrich Merz soll mal
He raps that whoever comes from abroad has a hard time in Germany. Friedrich Merz should
[03:26]
vorbeikommen und sich das anschauen. Dazu hat Friedrich Merz noch nichts gesagt.
come by and take a look. Friedrich Merz has not yet commented on this.
[03:32]
Und nun zur nächsten Nachricht. Remscheid, viele Waffen gefunden. Remscheid ist eine Stadt in Nordrhein-Westfalen
And now for the next news item. Remscheid, many weapons found. Remscheid is a city in North Rhine-Westphalia,
[03:44]
im Westen von Deutschland. In Remscheid hat die Polizei jetzt viele gefährliche Waffen gefunden,
in western Germany. In Remscheid, the police have now found many dangerous weapons,
[03:51]
wie auf dem Foto. Die Waffen waren in mehreren Gebäuden versteckt. Die Polizei glaubt,
as in the photo. The weapons were hidden in several buildings. The police believe
[03:59]
die Kriminellen wollten die Waffen verkaufen. Die Polizei hat auch mehrere Menschen festgenommen.
the criminals wanted to sell the weapons. The police have also arrested several people.
[04:07]
Die Polizei sagt, das war ein Einsatz gegen die organisierte Kriminalität. Das heißt,
The police say this was an operation against organized crime. That means
[04:15]
mehrere Menschen tun sich zusammen und machen gemeinsam Verbrechen. Zu den Waffen in Remscheid
several people are joining together and committing crimes together. Here's a video about the weapons in Remscheid.
[04:23]
kommt jetzt ein Film. Polizisten bereiten sich auf ihren Einsatz in einem Haus in Remscheid vor.
Police officers prepare for their mission in a house in Remscheid.
[04:32]
Die Polizisten sollen das Haus durchsuchen. Es gibt nämlich den Verdacht, hier sind verbotene,
The police are supposed to search the house because there is suspicion that there are forbidden, dangerous weapons here.
[04:41]
gefährliche Waffen. Tatsächlich, die Polizisten finden Waffen wie diese.
Indeed, the police find weapons like these.
[04:49]
Später geben die Behörden mehr Informationen bekannt. Dieser Mann sagt, wir haben schon länger
Later, the authorities release more information. This man says we have been investigating for a long time,
[05:01]
ermittelt, auch außerhalb von Deutschland. Polizisten waren dann unter falschem Namen
even outside of Germany. Police officers were there under false names.
[05:08]
dort. Sie haben Waffen gekauft. Dann wussten wir, es werden zum Beispiel Kriegswaffen verkauft. Das
They bought weapons. Then we knew that, for example, weapons of war were being sold. That
[05:17]
ist ein großes Verbrechen. Deshalb wurden auch mehrere Menschen festgenommen. Jetzt wird noch
is a major crime. That's why several people were arrested. Now they are checking
[05:26]
geprüft, wie viele Waffen waren da und welche genau. Und nun zur nächsten Nachricht. Sudan,
how many weapons there were and which ones exactly. And now to the next news item. Sudan,
[05:37]
Kämpfe in Großstadt. Der Sudan ist ein Land in Afrika. Im Sudan ist seit einigen Jahren Krieg.
fighting in a major city. Sudan is a country in Africa. There has been war in Sudan for several years.
[05:46]
Die Armee vom Sudan und eine Terrorgruppe kämpfen gegeneinander. Die Terrorgruppe heißt RSF. Auf
The army of Sudan and a terrorist group are fighting each other. The terrorist group is called RSF. On
[05:57]
dem Foto sind Kämpfer von der RSF. Viele Menschen sind bei dem Krieg getötet worden. Und viele
the photo are fighters from the RSF. Many people have been killed in the war. And many
[06:06]
Menschen mussten aus ihren Orten fliehen. Jetzt hat die RSF wahrscheinlich eine große Stadt im
people had to flee their homes. Now the RSF has probably captured a large city in
[06:15]
Sudan erobert. Die Kämpfer von der RSF haben offenbar viele Menschen festgenommen. Dazu kommt
Sudan. The fighters from the RSF have apparently arrested many people. Here's a video about that.
[06:24]
jetzt ein Film. Die Kämpfer von der RSF feiern. Sie sagen, wir haben die Stadt erobert. Wir haben
The fighters from the RSF are celebrating. They say, we have conquered the city. We have
[06:34]
jetzt die ganze Region unter Kontrolle. Diese Videos hat die RSF selbst gemacht.
the entire region under control now. The RSF made these videos themselves.
[06:42]
Dieser Kämpfer sagt, wir bestimmen jetzt, wie geht es weiter für die Menschen im Sudan. Viele
This fighter says, we now determine what happens next for the people in Sudan. Many
[06:52]
Menschen in der Stadt sind nicht glücklich. Sie werden schon lange von der RSF bedroht. Sie haben
people in the city are not happy. They have been threatened by the RSF for a long time. They have
[07:00]
wenig zu essen und die RSF tötet auch Menschen. Diese Frau sagt, die Kämpfer haben uns in der
little to eat, and the RSF also kills people. This woman says the fighters attacked us in the
[07:11]
Nacht angegriffen. Einige haben gerade Essen geholt. Eine schwangere Frau wurde dabei getötet.
night. Some were just getting food. A pregnant woman was killed in the process.
[07:19]
Ein Ende vom Krieg im Sudan ist erstmal nicht in Sicht.
An end to the war in Sudan is not in sight for the time being.
[07:50]
München. Dazu kommt jetzt ein Film. Diese Menschen wollen die Olympischen Spiele nach München holen.
Munich. Here's a video about that. These people want to bring the Olympic Games to Munich.
[07:59]
Sie freuen sich, denn sie haben die Abstimmung gewonnen. Der Bürgermeister von München sagt,
They are happy because they won the vote. The mayor of Munich says,
[08:06]
es geht um Olympia in elf Jahren oder noch später. Gut, dass so viele Menschen bei der Abstimmung
it's about the Olympics in eleven years or even later. It's good that so many people participated in the vote.
[08:14]
mitgemacht haben. München hat schon ein Stadion, denn vor vielen Jahren waren die Olympischen
Munich already has a stadium because the Olympic Games were once in the city many years ago.
[08:22]
Spiele schon einmal in der Stadt. Der Innenminister von Bayern sagt, wir müssen fast nichts Neues
The Minister of the Interior of Bavaria says, we hardly have to build anything new
[08:30]
bauen für Olympia. Wir müssen nur etwas erneuern. Kommt Olympia also nach München? Das steht noch
for the Olympics. We only need to renovate something. So, will the Olympics come to Munich? That's not
[08:39]
lange nicht fest. Andere Städte in Deutschland und in der Welt wollen die Spiele nämlich auch
certain for a long time. Other cities in Germany and in the world also want to
[08:46]
veranstalten. Und das waren unsere Nachrichten. Problem im Stadtbild. Merz sorgt für Diskussion.
host the games. And that was our news. Problem in the cityscape. Merz causes discussion.
[08:58]
Remscheid. Viele Waffen gefunden. Sudan. Kämpfe in Großstadt. Abstimmung. München will Olympische
Remscheid. Many weapons found. Sudan. Fighting in a major city. Vote. Munich wants the Olympic
[09:10]
Spiele. Und jetzt kommt das Wetter. Es wird windig und es gibt oft Regen. Nur ganz unten im Süden
Games. And now for the weather. It will be windy and there will often be rain. Only in the far south
[09:19]
scheint die Sonne öfter. Es werden sieben bis 16 Grad. Und das war die Tagesschau in
will the sun shine more often. It will be seven to 16 degrees Celsius. And that was Tagesschau in
[09:28]
einfacher Sprache. Tschüss und bis zum nächsten Mal.
in simpler language. Goodbye, and see you next time.