tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 15.10.2025
Loading player…
Die Sendung berichtet über die vom Bundeskabinett beschlossene "Aktivrente", Hilfe für Menschen im Gazastreifen, neue Regeln des US-Verteidigungsministeriums für Journalistinnen und Journalisten, Probleme mit Elterntaxis auf dem Schulweg, die Haft des Unternehmers René Benko sowie das Wetter. Die "tagesschau in Einfacher Sprache" bietet Nachrichten in vereinfachter Sprache für Menschen mit Lese-, Lern- oder Hörschwierigkeiten sowie für Personen mit geringen Deutschkenntnissen.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Michael Paveletz und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I am Michael Paveletz and these are our
[00:14]
Nachrichten. Aktivrente, Arbeiten im Alter. Gaza-Streifen, Hilfe für die Menschen. US-Kriegsministerium,
news. Active pension, working in old age. Gaza Strip, aid for the people. US Department of War,
[00:28]
Regeln für Journalisten. Bericht, Probleme mit Elterntaxis. Österreich, Haft für Unternehmer,
rules for journalists. Report, problems with parent taxis. Austria, imprisonment for entrepreneur,
[00:39]
Benko. Und nun zur ersten Nachricht. Aktivrente, Arbeiten im Alter. In Deutschland leben viele
Benko. And now for the first news item. Active pension, working in old age. There are many in Germany
[00:51]
Rentner. Sie sind alt und arbeiten meistens nicht mehr. Manchen Firmen fehlen deshalb Arbeiter und
pensioners. They are old and mostly no longer work. Some companies therefore lack workers and
[01:02]
Experten. Es gibt nämlich zu wenige junge Mitarbeiter. Und es gibt noch ein Problem.
experts. There are too few young employees. And there is another problem.
[01:11]
Manche Rentner haben zu wenig Geld zum Leben. Die Regierung will die Probleme mit der Aktivrente
Some pensioners do not have enough money to live on. The government wants to solve the problems with the active pension.
[01:22]
lösen. Die Regierung will deshalb ein neues Gesetz. Rentner sollen weiter arbeiten. Sie
The government therefore wants a new law. Pensioners should continue to work. They
[01:32]
bekommen jeden Monat die Rente. Und sie dürfen Geld bei der Arbeit dazu verdienen. Für 2000
receive their pension every month. And they are allowed to earn extra money at work. They don't have to pay taxes on 2000
[01:43]
Euro von diesem Geld müssen sie keine Steuern zahlen. Dazu zeigen wir jetzt einen Film.
euros of this money. We will now show a film about this.
[01:52]
Das ist Herbert Rohlederer. Er ist Rentner. Er arbeitet aber auch. Er ist Ingenieur in einer
This is Herbert Rohlederer. He is a pensioner. But he also works. He is an engineer in a
[02:01]
Firma. Herbert Rohlederer sagt, ich habe hier eine Aufgabe. Ich bleibe jung bei der Arbeit. Sie tut
company. Herbert Rohlederer says, I have a task here. I stay young at work. It is good
[02:10]
mir gut. Wann ich aufhöre, das kommt auf meine Gesundheit an. Die Aktivrente ist für Rentner in
for me. When I stop depends on my health. The active pension is for pensioners in
[02:20]
Firmen. Beamte, Unternehmer und Minijobber bekommen sie nicht. Ein Minijob ist eine kleine Arbeit für
companies. Civil servants, entrepreneurs and mini-jobbers do not receive it. A mini-job is a small job for
[02:28]
wenig Geld. Die Regierung will die Aktivrente schon ab Januar. Sie weiß nämlich, die Wirtschaft
little money. The government wants the active pension as early as January. Because it knows that the economy
[02:36]
braucht dringend Experten. Dieser Experte sagt, die Aktivrente kann nur ein erster Schritt sein. Mit
urgently needs experts. This expert says that the active pension can only be a first step. The problem cannot be solved with
[02:46]
den Rentnern allein kann man das Problem nicht lösen. Und es ist unklar, wie viele Rentner
pensioners alone. And it is unclear how many pensioners
[02:53]
überhaupt arbeiten. Die Rentner sparen bei der Aktivrente Steuern. Geld für die Krankenversicherung
work at all. Pensioners save taxes with the active pension. Money for health insurance
[03:02]
und die Pflegeversicherung müssen aber bezahlt werden. Und nun zur nächsten Nachricht.
and long-term care insurance must be paid. And now for the next news item.
[03:11]
Gazastreifen. Hilfe für die Menschen. Israel und die Terroristen im Gazastreifen haben einen
Gaza Strip. Aid for the people. Israel and the terrorists in the Gaza Strip have made a
[03:21]
Vertrag gemacht. Sie wollen nicht mehr gegeneinander kämpfen. Zu dem Vertrag gehört auch,
agreement. They no longer want to fight each other. Part of the agreement also includes
[03:29]
die Menschen im Gazastreifen bekommen mehr Lkw mit Hilfe, wie auf dem Foto. Dafür hat Israel
the people in the Gaza Strip receiving more trucks with aid, as in the photo. For this, Israel
[03:40]
einen Teil von der Grenze geöffnet. Ein kurzer Film dazu. Hier fahren die Lkw zum Gazastreifen.
has opened part of the border. A short film about this. Here the trucks are driving to the Gaza Strip.
[03:51]
Sie bringen den Menschen zum Beispiel Essen, Medikamente und Zelte. Im Gazastreifen kontrollieren
They bring the people, for example, food, medicine and tents. In the Gaza Strip, the
[04:00]
die Terroristen manche Straßen. Die Terroristen sind von der Gruppe Hamas. Die Hamas hat die
terrorists control some roads. The terrorists are from the Hamas group. Hamas has
[04:08]
lebenden Geiseln freigelassen und die Hamas gibt auch die toten Geiseln zurück. Israel hat aber
released the living hostages and Hamas is also returning the dead hostages. However, Israel has not
[04:16]
noch nicht alle toten Geiseln bekommen. Und nun zur nächsten Nachricht. US-Kriegsministerium.
yet received all the dead hostages. And now for the next news item. US Department of War.
[04:27]
Regeln für Journalisten. Auf dem Foto ist das Kriegsministerium von den USA. Es war lange das
Rules for journalists. The photo shows the Department of War of the USA. It was long the
[04:38]
Verteidigungsministerium. Der Präsident von den USA, Donald Trump, hat aber gesagt,
Department of Defense. The President of the USA, Donald Trump, has said
[04:47]
das Verteidigungsministerium heißt jetzt Kriegsministerium. Und der Chef vom Kriegsministerium
that the Department of Defense is now called the Department of War. And the head of the Department of War
[04:57]
hat gesagt, es gibt neue Regeln für Journalisten. Sie dürfen nicht mehr im Ministerium herumlaufen,
said there are new rules for journalists. They are no longer allowed to walk around the ministry,
[05:08]
und mit allen Mitarbeitern reden. Die Journalisten sollen nämlich nur das berichten,
and talk to all the employees. The journalists should only report what the ministry allows.
[05:16]
was das Ministerium erlaubt. Wer sich nicht an die neuen Regeln hält, der darf nicht mehr in
Anyone who does not comply with the new rules will no longer be allowed to enter the ministry.
[05:25]
das Ministerium hinein. Die Journalisten von manchen Zeitungen und Fernsehsendern sagen aber,
The journalists from some newspapers and television stations say, however, that they don't want the new rules.
[05:33]
wir wollen die neuen Regeln nicht. Wenn wir sie einhalten, dann können wir nämlich nur wenig
If we comply with them, we will only be able to report very little. And now for the next news item. Report. Problems with parent taxis. Many children
[05:43]
berichten. Und nun zur nächsten Nachricht. Bericht. Probleme mit Elterntaxis. Viele Kinder
come to school by parent taxi. This means the parents drive the children directly to the school by car.
[05:56]
kommen mit dem Elterntaxi zur Schule. Das bedeutet, die Eltern fahren die Kinder mit dem
And the parents pick up the children there again, as in the photo.
[06:05]
Auto direkt vor die Schule. Und die Eltern holen die Kinder dort wieder ab, wie auf dem Foto.
Experts have now made a report. It's about elementary school students. These are schools for young children.
[06:14]
Experten haben jetzt einen Bericht gemacht. Er ist über Grundschüler. Das sind Schulen für die
young children. The report states that there are often problems with parent taxis. Now there's a
[06:24]
jungen Kinder. In dem Bericht steht, es gibt oft Probleme mit den Elterntaxis. Dazu kommt jetzt ein
film about that. This headmistress of an elementary school is scolding a parent taxi. She says this is the
[06:34]
Film. Diese Chefin von einer Grundschule schimpft mit einem Elterntaxi. Sie sagt, hier ist der
children's school route, so the car has to go. This street is a school street.
[06:43]
Schulweg von den Kindern, deshalb muss das Auto weg. Diese Straße ist nämlich eine Schulstraße.
That means cars are not allowed to drive here until afternoon. The headmistress says the school street
[06:52]
Das bedeutet, Autos dürfen hier bis nachmittags nicht fahren. Die Schulchefin sagt, die Schulstraße
is good. There used to be a lot of traffic here. Now the cars are gone. But around the corner,
[07:02]
ist gut. Hier war früher immer viel Verkehr. Jetzt sind die Autos hier weg. Aber um die Ecke
the parents' cars are parked on the sidewalk. That's forbidden. The experts' report
[07:11]
stehen die Autos von den Eltern auf dem Gehweg. Das ist verboten. Im Bericht von den Experten
states that many parents do not abide by the rules. This can be dangerous for the children.
[07:19]
steht, viele Eltern halten sich nicht an die Regeln. Das kann gefährlich für die Kinder sein.
This expert says that last year there were many accidents involving schoolchildren. Many children were injured,
[07:26]
Dieser Experte sagt, letztes Jahr gab es viele Unfälle mit Schulkindern. Es gab viele verletzte
Children and some children even died. Therefore, the experts' report states that we
[07:34]
Kinder und manche Kinder sind sogar gestorben. Deshalb steht im Bericht von den Experten, wir
need more school streets without traffic. And there must be more controls. Do the
[07:42]
brauchen mehr Schulstraßen ohne Verkehr. Und es muss mehr Kontrollen geben. Halten sich die
parents abide by the rules? And now to the next news. Austria. Imprisonment for entrepreneur
[07:49]
Eltern an die Regeln? Und nun zur nächsten Nachricht. Österreich. Haft für Unternehmer
Benko. A court in Austria has convicted the entrepreneur René Benko. Namely
[07:59]
Benko. Ein Gericht in Österreich hat den Unternehmer René Benko verurteilt. Und zwar
to two years in prison. Benko was very successful for a while. But then Benko's company went bankrupt.
[08:08]
zu zwei Jahren Haft. Benko war eine Zeit lang sehr erfolgreich. Aber dann war die Firma von
Benko pleite. Das Gericht sagt, viele Menschen bekommen noch Geld von Benko. Er hat aber nicht
[08:17]
Benko pleite. Das Gericht sagt, viele Menschen bekommen noch Geld von Benko. Er hat aber nicht
paid. He used the money for private things instead. Therefore, Benko has to go to prison.
[08:27]
bezahlt. Er hat das Geld stattdessen für private Dinge genutzt. Deshalb muss Benko ins Gefängnis.
The authorities are still investigating Benko. He is said to have committed several offenses.
[08:37]
Die Behörden ermitteln aber weiter gegen Benko. Er soll nämlich mehrere Straftaten gemacht haben.
Therefore, there are probably more trials against him. And that was our news.
[08:47]
Deshalb gibt es wahrscheinlich noch weitere Prozesse gegen ihn. Und das waren unsere Nachrichten.
Active pension, working in old age. Gaza Strip, aid for the people. US War Department,
[08:58]
Aktivrente, Arbeiten im Alter. Gaza-Streifen, Hilfe für die Menschen. US-Kriegsministerium,
Rules for journalists. Report, problems with parent taxis. Austria, imprisonment for entrepreneur
[09:08]
Regeln für Journalisten. Bericht, Probleme mit Elterntaxis. Österreich, Haft für Unternehmer
Benko. And now the weather. There are many clouds and it sometimes rains. On the coasts up
[09:20]
Benko. Und jetzt kommt das Wetter. Es gibt viele Wolken und es regnet manchmal. An den Küsten oben
in the north and in the mountains down in the south, the sun sometimes shines. It will be 9 to 17 degrees. That
[09:31]
im Norden und in den Bergen unten im Süden scheint manchmal die Sonne. Es werden 9 bis 17 Grad. Das
In the north and in the mountains, as well as down south, the sun sometimes shines. Temperatures will be between 9 and 17 degrees Celsius. That
[09:43]
war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss, bis zum nächsten Mal.
was the Tagesschau in simple language. Goodbye, until next time.