tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 08.10.2025
Loading player…
In der 19:00-Uhr-Ausgabe der "tagesschau in Einfacher Sprache" geht es um neue Regeln für den Einsatz von Drohnen durch die Polizei, Beratungen im Bundestag über den deutschen Pass und mögliche Einsätze von Soldaten in Chicago. Außerdem berichten sie über den Nobelpreis für Chemie in Stockholm, die Geburt eines Flusspferds im Berliner Zoo und das Wetter.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Michael Pawelecz und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I am Michael Pawelecz and these are our
[00:17]
Nachrichten. Drohnen, neue Regeln für Polizei. Bundestag, Beratung über deutschen Pass. Chicago,
News. Drones, new rules for police. Bundestag, consultation on German passport. Chicago,
[00:29]
Einsatz von Soldaten möglich. Stockholm, Nobelpreis für Chemie. Berliner Zoo, Flusspferd geboren. Und
deployment of soldiers possible. Stockholm, Nobel Prize for Chemistry. Berlin Zoo, hippopotamus born. And
[00:44]
nun zur ersten Nachricht. Drohnen, neue Regeln für Polizei. Drohnen sind kleine Flugzeuge ohne Pilot,
now to the first news item. Drones, new rules for police. Drones are small aircraft without a pilot,
[00:57]
wie auf dem Foto. Drohnen können gefährlich sein. Zum Beispiel, wenn sie in der Nähe von
as in the photo. Drones can be dangerous. For example, if they are near an
[01:06]
einem Flughafen sind. Dann können sie nämlich Flugzeuge stören. Das ist in letzter Zeit ein
airport. Then they can interfere with airplanes. This has happened a
[01:16]
paar Mal passiert. Auch in Deutschland ist das passiert, nämlich am Flughafen von der Stadt
few times recently. This has also happened in Germany, namely at the airport of the city of
[01:24]
München. Deshalb gibt es jetzt Diskussionen. Wie kann es mehr Schutz vor Drohnen geben? Die
Munich. Therefore, there are now discussions. How can there be more protection from drones? The
[01:36]
Polizei soll dafür neue Regeln bekommen. Dazu kommt jetzt ein Film. Der Schutz vor Drohnen
police should get new rules for this. A film is coming up now. Protection from drones
[01:45]
ist schwierig. Es gibt schwierige Regeln dafür. Jedes Bundesland hat nämlich eigene Regeln dafür
is difficult. There are difficult rules for it. Each federal state has its own rules for it
[01:53]
und jedes Bundesland hat eine eigene Polizei. Nur manchmal gelten überall die gleichen Regeln.
and each federal state has its own police force. Only sometimes do the same rules apply everywhere.
[02:01]
Zum Beispiel, wenn eine Drohne über einem Flughafen ist, dann muss eine besondere Polizei
For example, if a drone is over an airport, then a special police force must
[02:07]
kommen. Die Bundespolizei. Dieser Experte für Sicherheit sagt, das ist zu kompliziert. Wir
come. The Federal Police. This security expert says it's too complicated. We
[02:16]
müssen die Regeln ändern. Überall in Deutschland müssen die gleichen Regeln gelten. Auf der Bühne
have to change the rules. The same rules must apply everywhere in Germany. On stage
[02:25]
ist der Innenminister Alexander Dobrindt. Er sagt, wir wollen neue Regeln machen. Es soll
is the Minister of the Interior Alexander Dobrindt. He says, we want to make new rules. There should
[02:34]
eine neue Abteilung geben für den Schutz vor Drohnen überall in Deutschland. Und die
be a new department for protection against drones everywhere in Germany. And the
[02:40]
Bundespolizei soll überall beim Schutz vor Drohnen helfen können. Dafür bekommt die
Federal Police should be able to help with protection against drones everywhere. For this, the
[02:47]
Bundespolizei moderne Technik. Das Militär, die Bundeswehr, hat schon solche Technik. Aber die
Federal Police will receive modern technology. The military, the Bundeswehr, already has such technology. But the
[02:55]
Bundeswehr darf die Technik nicht einsetzen. Bisher darf das nämlich nur die Polizei.
Bundeswehr is not allowed to use the technology. So far, only the police are allowed to do that.
[03:02]
Und nun zur nächsten Nachricht. Bundestag. Beratung über deutschen Pass. Wenn Menschen
And now to the next news item. Bundestag. Consultation on German passport. When people
[03:12]
aus dem Ausland länger in Deutschland leben, dann können sie einen deutschen Pass bekommen.
from abroad live in Germany for a longer period of time, they can get a German passport.
[03:20]
Die alte Regierung hat gesagt, wenn die Menschen gut Deutsch sprechen und arbeiten,
The old government said that if people speak German well and work,
[03:28]
dann können sie den Pass nach drei Jahren bekommen. Das findet die neue Regierung schlecht.
then they can get the passport after three years. The new government thinks that's bad.
[03:36]
Sie will den deutschen Pass erst nach fünf Jahren erlauben. Das deutsche Parlament,
It wants to allow the German passport only after five years. The German Parliament,
[03:45]
der Bundestag, berät über den deutschen Pass. Jetzt zeigen wir einen Film dazu.
the Bundestag, is discussing the German passport. Now we will show a film about it.
[03:52]
Dies ist der deutsche Pass von Eduard Kunkes. Er ist aus den USA. Er hat eine Arbeit in
This is the German passport of Eduard Kunkes. He is from the USA. He has a job in
[04:01]
Deutschland. Und er arbeitet auch ehrenamtlich. Das bedeutet, er hilft anderen Menschen,
Germany. And he also works on a voluntary basis. That means he helps other people
[04:08]
ohne Geld zu bekommen. Eduard Kunkes sagt, ich habe einen Job. Ich helfe ehrenamtlich
without getting money. Eduard Kunkes says, I have a job. I help voluntarily
[04:17]
und ich spreche gut Deutsch. Dafür habe ich den deutschen Pass schnell bekommen.
and I speak German well. That's why I got the German passport quickly.
[04:24]
Viele Menschen aus dem Ausland wollen einen deutschen Pass. Die alte Regierung hat gesagt,
Many people from abroad want a German passport. The old government said,
[04:32]
wer gut Deutsch spricht und Arbeit hat, der bekommt schon nach drei Jahren einen deutschen Pass.
Anyone who speaks good German and has a job can get a German passport after just three years.
[04:40]
Diesen schnellen Pass wollen aber nur wenige Menschen. Die neue Bundesregierung sagt,
But only a few people want this quick passport. The new federal government says,
[04:46]
drei Jahre sind zu kurz, um einen deutschen Pass zu bekommen. Fünf Jahre sind besser dafür.
three years is too short to get a German passport. Five years is better for that.
[04:53]
Eduard Kunkes findet das aber falsch. Und nun zur nächsten Nachricht. Chicago.
Eduard Kunkes thinks that's wrong. And now to the next news item. Chicago.
[05:03]
Einsatz von Soldaten möglich. Chicago ist eine große Stadt in den USA, im Bundesstaat Illinois.
Deployment of soldiers possible. Chicago is a large city in the USA, in the state of Illinois.
[05:13]
Der Präsident von den USA, Trump, sagt, in Chicago gibt es viel Gewalt. Deshalb will Trump
The President of the USA, Trump, says there is a lot of violence in Chicago. That's why Trump wants to
[05:25]
Soldaten in die Stadt schicken. Auch Soldaten aus dem Bundesstaat Texas,
send soldiers to the city. Soldiers from the state of Texas, too,
[05:32]
wie hier auf dem Foto, sollen nach Chicago kommen. Die Regierungen von Illinois und von
like here in the photo, are supposed to come to Chicago. But the governments of Illinois and
[05:41]
Chicago sagen aber, wir wollen die Soldaten hier nicht. Dazu kommt jetzt ein Film.
Chicago say, we don't want the soldiers here. Now, here's a film about that.
[05:50]
Die Soldaten aus Texas sind schon auf einem Gelände von der Armee. Das ist in der Nähe
The soldiers from Texas are already on an army base. That's nearby
[05:59]
von Chicago. Die Regierungen von Illinois und Chicago meinen,
Chicago. The governments of Illinois and Chicago think
[06:05]
bald will Trump die Soldaten in Chicago einsetzen. Und nun zur nächsten Nachricht.
Trump will soon deploy the soldiers in Chicago. And now to the next news item.
[06:16]
Stockholm. Nobelpreis für Chemie. Es ist jetzt bekannt, wer in diesem Jahr den
Stockholm. Nobel Prize for Chemistry. It is now known who will receive the
[06:25]
Nobelpreis für Chemie bekommt. Es sind drei Forscher aus Japan, Australien und den USA.
Nobel Prize for Chemistry this year. It is three researchers from Japan, Australia, and the USA.
[06:36]
Sie sind auf dem Foto. Sie haben zum Beispiel erforscht, wie man aus der Luft in der Wüste
They are in the photo. They have researched, for example, how to make water from the air in the desert.
[06:45]
Wasser machen kann. Die Forscher bekommen den Preis im Dezember in der schwedischen
The researchers will receive the prize in December in the Swedish
[06:53]
Hauptstadt Stockholm. Der Nobelpreis ist der wichtigste Preis für Forscher in der ganzen Welt.
capital, Stockholm. The Nobel Prize is the most important prize for researchers in the whole world.
[07:02]
Und nun zur nächsten Nachricht. Berliner Zoo. Flusspferd geboren. Im Zoo von der Stadt
And now to the next news item. Berlin Zoo. Hippopotamus born. A hippopotamus was born in the zoo of the city
[07:15]
Berlin wurde ein Flusspferd geboren. Es ist auf dem Foto. Die Mutter hat Zwillinge bekommen. Eins
Berlin. It is in the photo. The mother had twins. One
[07:26]
von den Babys ist gestorben. Von dem anderen Baby zeigen wir jetzt einen kurzen Film. Das Baby ist
of the babies has died. We'll now show a short film of the other baby. The baby is
[07:35]
kleiner als normalerweise. Es muss jetzt viel Pflege bekommen und es muss viel Milch bei der
smaller than normal. It now needs a lot of care and it needs to drink a lot of milk from its
[07:44]
Mutter trinken. Dann wird das kleine Flusspferd größer und stärker. Und das waren unsere
mother. Then the little hippopotamus will grow bigger and stronger. And that was our
[07:53]
Nachrichten. Drohnen. Neue Regeln für Polizei. Bundestag. Beratung über deutschen Pass. Chicago.
news. Drones. New rules for police. Bundestag. Discussion about German passport. Chicago.
[08:05]
Einsatz von Soldaten möglich. Stockholm. Nobelpreis für Chemie. Berliner Zoo. Flusspferd geboren.
Deployment of soldiers possible. Stockholm. Nobel Prize for Chemistry. Berlin Zoo. Hippopotamus born.
[08:17]
Und jetzt kommt das Wetter. Im ganzen Land viele Wolken. Oben im Norden und unten im Süden regnet
And now for the weather. Many clouds across the country. It rains sometimes in the north and in the south.
[08:30]
es manchmal. Es werden 10 bis 19 Grad. Das war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss,
It will be 10 to 19 degrees Celsius. That was the Tagesschau in simple language. Goodbye,
[08:41]
bis zum nächsten Mal.
until next time.