tagesschau in Einfacher Sprache 19:00 Uhr, 07.10.2025
Loading player…
Das Video berichtet über die Erinnerung an den Hamas‑Überfall und den Gaza‑Krieg mit Verhandlungen über Frieden, außerdem über den Nobelpreis für Physik und das Wetter. Die Sendung ist in einfacher Sprache gehalten und richtet sich an Menschen mit Lese-, Lern‑ oder Hörschwierigkeiten sowie an Personen mit geringen Deutschkenntnissen.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Willkommen zur Tagesschau in einfacher Sprache. Ich bin Michael Paveletz und das sind unsere
Welcome to Tagesschau in simple language. I am Michael Paveletz and these are our
[00:16]
Nachrichten. Israel, Erinnerung an Hamas-Überfall. Gaza-Krieg, Gespräche über Frieden. Forschung,
news. Israel, remembering the Hamas attack. Gaza war, talks about peace. Research,
[00:26]
Nobelpreis für Physik. Und nun zur ersten Nachricht. Israel, Erinnerung an Hamas-Überfall.
Nobel Prize for Physics. And now to the first news item. Israel, remembering the Hamas attack.
[00:37]
Vor zwei Jahren haben Terroristen von der Gruppe Hamas das Land Israel überfallen. Sie haben viele
Two years ago, terrorists from the group Hamas attacked the country of Israel. They killed many
[00:48]
Menschen getötet. Manche Menschen haben sie als Geiseln von Israel in den Gazastreifen mitgenommen.
people. They took some people as hostages from Israel to the Gaza Strip.
[00:58]
Das Gebiet Gazastreifen liegt neben Israel. Einige Geiseln sind wieder zurückgekommen,
The Gaza Strip area is next to Israel. Some hostages have returned,
[01:07]
andere sind gestorben. Die Familien von den restlichen Geiseln fordern schon lange,
others have died. The families of the remaining hostages have long demanded
[01:16]
die israelische Armee muss die Geiseln befreien. Jetzt haben sich in Israel und in anderen Ländern
that the Israeli army must free the hostages. Now many people have gathered in Israel and in other countries.
[01:27]
viele Menschen versammelt. Sie erinnern an den Überfall der Hamas auf Israel. Dazu zeigen wir
They are commemorating the Hamas attack on Israel. We will now show
[01:37]
jetzt einen Film. Auch auf diesem Gelände in Israel war der Überfall von der Hamas. Viele
a film about it. The Hamas attack also took place on this site in Israel. Many
[01:46]
Menschen haben damals bei einem Festival getanzt und gefeiert. Dann kamen die Terroristen. Jetzt
people were dancing and celebrating at a festival back then. Then the terrorists came. Now
[01:54]
sind dort Schilder mit Fotos von den getöteten Menschen. Zum Jahrestag sind die Familien und
there are signs with photos of the people who were killed. On the anniversary, the families and
[02:05]
Freunde von den Toten gekommen. Sie sind traurig. Dieser Mann sagt, ich war bei dem Festival dabei.
friends of the dead have come. They are sad. This man says, I was at the festival.
[02:13]
Wir waren zehn Freunde. Drei sind jetzt tot. Ich kann es immer noch nicht glauben. Auch in
We were ten friends. Three are now dead. I still can't believe it. Also in
[02:24]
Deutschland haben Menschen an den Überfall von der Hamas erinnert. In Berlin haben sie die Namen
Germany, people have remembered the Hamas attack. In Berlin, they read out the names
[02:30]
von den Opfern vorgelesen. Die Menschen fordern, bringt die Geiseln zurück nach Israel. Das will
of the victims. The people are demanding, bring the hostages back to Israel. That is what
[02:40]
auch Bundeskanzler Friedrich Merz. Er sagt in einem Video, wegen dem Überfall mussten viele
Chancellor Friedrich Merz also wants. He says in a video that many people had to
[02:47]
Menschen leiden. Das Leiden muss enden. Die Geiseln müssen freikommen. Merz sagt auch,
suffer because of the attack. The suffering must end. The hostages must be released. Merz also says
[02:55]
es darf keinen Antisemitismus geben. Das heißt, niemand darf Juden hassen. Viele
that there must be no antisemitism. That means, no one is allowed to hate Jews. Many
[03:04]
Menschen in Israel sind nämlich Juden. Israel hat wegen dem Überfall einen Krieg gegen die Hamas
people in Israel are Jewish. Because of the attack, Israel started a war against Hamas
[03:13]
im Gazastreifen angefangen. Einige Menschen finden den Krieg aber nicht gut. Im Krieg sterben nämlich
in the Gaza Strip. Some people don't think the war is good, though. Because in the war, many
[03:21]
auch viele Menschen, die nicht Mitglieder von der Hamas sind. Und nun zur nächsten Nachricht.
people who are not members of Hamas also die. And now to the next news item.
[03:29]
Gazakrieg. Gespräche über Frieden. Im Film haben wir es gerade gesehen. Nach dem Überfall von der
Gaza war. Talks about peace. We just saw it in the film. After the attack by
[03:39]
Hamas hat Israel einen Krieg im Gazastreifen angefangen. Israel sagt, wir wollen die Gruppe
Hamas, Israel started a war in the Gaza Strip. Israel says, we want the group
[03:47]
Hamas zerstören. Die Terroristen sollen niemanden mehr verletzen oder töten. Aber im Gazastreifen
to destroy Hamas. The terrorists should no longer injure or kill anyone. But in the Gaza Strip,
[03:57]
gibt es nicht nur die Terroristen von der Gruppe Hamas. Dort wohnen viele Menschen. Diese Menschen
there are not only the terrorists from the group Hamas. Many people live there. These people
[04:05]
sind Palästinenser. Wegen dem Krieg haben viele Palästinenser nichts zu essen. Ihre Häuser sind
are Palestinians. Because of the war, many Palestinians have nothing to eat. Their houses are
[04:13]
kaputt. Viele Menschen sagen, der Krieg muss enden. Jetzt haben sich Politiker aus verschiedenen
destroyed. Many people say the war must end. Now politicians from different
[04:23]
Ländern in Ägypten getroffen. Sie wollen über Frieden reden. Auch Mitglieder von der Gruppe
countries have met in Egypt. They want to talk about peace. Also, members of the group
[04:30]
Hamas und von der israelischen Regierung sind dabei. Worum es bei den Verhandlungen geht,
Hamas and of the Israeli government are there. What the negotiations are about,
[04:38]
zeigen wir in einem Film. US-Präsident Trump hat einen Plan gemacht. In dem Plan steht,
we'll show in a film. US President Trump has made a plan. The plan states,
[04:48]
Israel soll aufhören zu kämpfen. Auch die Hamas soll aufhören zu kämpfen. Dann soll es Frieden
Israel should stop fighting. Hamas should also stop fighting. Then there should be peace
[04:57]
im Gazastreifen geben. Zuerst sollen aber die Geiseln frei kommen. Dafür kommen dann auch
in the Gaza Strip. First, however, the hostages should be released. In return, Palestinian
[05:05]
palästinensische Gefangene aus Israel frei. Darüber wird jetzt in Ägypten geredet. Der
prisoners will be released from Israel. This is being discussed now in Egypt. The
[05:12]
Außenminister von Deutschland, Johann Wadephul, ist auch in Ägypten. Er will dabei helfen,
Foreign Minister of Germany, Johann Wadephul, is also in Egypt. He wants to help
[05:18]
dass es Frieden gibt. Wadephul sagt, wir glauben an eine Zukunft für die Menschen im Gazastreifen.
to bring about peace. Wadephul says, we believe in a future for the people in the Gaza Strip.
[05:26]
Wir schauen nicht einfach zu, wenn sie leiden. Wir wollen etwas tun. Die Verhandlungen gehen
We don't just stand by and watch them suffer. We want to do something. The negotiations are
[05:34]
noch weiter. Auch Politiker von den USA sind dabei. Präsident Trump sagt, es muss schnell
still ongoing. Politicians from the USA are also involved. President Trump says there needs to be a quick
[05:42]
eine Lösung geben. Und nun zur nächsten Nachricht. Forschung. Nobelpreis für Physik. Es ist jetzt
solution. And now for the next news item. Research. Nobel Prize for Physics. It is now
[05:52]
bekannt, wer in diesem Jahr den Nobelpreis für Physik bekommt. Es sind drei Forscher aus den
known who will receive the Nobel Prize for Physics this year. It is three researchers from the
[06:01]
USA. Sie sind auf dem Foto. Forscher für Physik beschäftigen sich mit Energie und sie beschäftigen
USA. They are in the photo. Physics researchers deal with energy and they deal
[06:11]
sich damit, woraus alles gemacht ist. Alles in der Natur besteht aus Quanten. Das sind sehr kleine
with what everything is made of. Everything in nature consists of quanta. These are very small
[06:22]
Teile. Man kann sie nicht mit den Augen sehen. Die Forscher aus den USA haben herausgefunden,
parts. You can't see them with your eyes. The researchers from the USA have found out
[06:31]
wie Quanten funktionieren. Das hilft zum Beispiel, wenn man sehr schnelle Computer bauen will.
how quanta work. This helps, for example, if you want to build very fast computers.
[06:40]
Und das waren unsere Nachrichten. Israel. Erinnerung an Hamas-Überfall. Gaza-Krieg.
And that was our news. Israel. Remembrance of the Hamas attack. Gaza War.
[06:51]
Gespräche über Frieden. Forschung. Nobelpreis für Physik. Und jetzt kommt das Wetter. Meistens viele
Discussions about peace. Research. Nobel Prize for Physics. And now for the weather. Mostly many
[07:04]
Wolken. Oben im Norden und rechts im Osten gibt es auch Regen. Unten im Süden scheint manchmal die
clouds. In the far north and right in the east there is also rain. In the far south, the sun sometimes shines.
[07:13]
Sonne. Es werden 13 bis 19 Grad. Das war die Tagesschau in einfacher Sprache. Tschüss, bis zum nächsten Mal.
It will be 13 to 19 degrees Celsius. That was Tagesschau in simple language. Goodbye, see you next time.