Der unglaubliche Betrug bei “Wer wird Millionär?”
Loading player…
Das Video erzählt den Fall, in dem ein Kandidat bei „Wer wird Millionär?“ zwar die letzte Frage richtig beantwortet, den Gewinn aber nicht behalten darf, weil er gemeinsam mit zwei Komplizen das Studio betrogen hat. Es erklärt, wie die Betrüger durch gezieltes Husten und Absprachen die richtigen Antworten signalisierten, beleuchtet Tonanalysen, rechtliche Konsequenzen und kontroverse Diskussionen über Schuld und Unschuld. Der Beitrag ist ein kritisch-recherchiertes Essay zu diesem bekannten Betrugsskandal.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Charles Ingram sitzt bei der britischen Version
Charles Ingram is on the British version
[00:02]
von Wer wird Millionär?
of Who Wants to Be a Millionaire?
[00:04]
Nur noch eine einzige Frage trennt ihn von einer Million Pfund.
Only one question separates him from a million pounds.
[00:07]
Er hat keinen Joker mehr.
He has no lifelines left.
[00:09]
Eine Eins mit 100 Nullen wird wie genannt?
What is the name for a one with 100 zeros?
[00:12]
A, Google.
A, Google.
[00:13]
B, Megatron.
B, Megatron.
[00:14]
C, Gigabit.
C, Gigabit.
[00:15]
D, Nanomole.
D, Nanomole.
[00:17]
E, Bibis Kontostand.
E, Bibi's bank balance.
[00:18]
Just kidding.
Just kidding.
[00:20]
Charles wirkt so, als hätte er keine Ahnung.
Charles looks like he has no idea.
[00:23]
I think it's a Nanomole.
I think it's a Nanomole.
[00:24]
Mhm.
Mhm.
[00:28]
It could be a Gigabit.
It could be a Gigabit.
[00:31]
And I have to say, I haven't ...
And I have to say, I haven't...
[00:32]
I don't think I've heard of a Google.
I don't think I've heard of a Google.
[00:35]
Doch nur wenige Sekunden später ändert Charles seine Meinung.
But only a few seconds later, Charles changes his mind.
[00:39]
Obwohl er noch nie von einem Google gehört hat,
Although he's never heard of a Google before,
[00:41]
ist er sich plötzlich ganz sicher.
he is suddenly quite sure.
[00:44]
I really do think it's a Google.
I really do think it's a Google.
[00:46]
Ha.
Ha.
[00:47]
Die Spannung im Studio ist kaum auszuhalten.
The tension in the studio is almost unbearable.
[00:50]
Wird er der dritte Millionär in der Geschichte der Show?
Will he be the third millionaire in the history of the show?
[00:54]
You've just won one million!
You've just won one million!
[00:56]
Yeah!
Yeah!
[00:58]
Doch das Geld wird Charles Ingram niemals zu Gesicht bekommen.
But Charles Ingram will never see the money.
[01:02]
Denn er ist ein Betrüger.
Because he is a cheater.
[01:04]
Gemeinsam mit zwei Komplizen im Studio
Together with two accomplices in the studio,
[01:07]
hat er die gesamte Show hinters Licht geführt.
he deceived the entire show.
[01:09]
Aber wie?
But how?
[01:11]
Huch, huch, huch.
Oops, oops, oops.
[01:12]
Und ...
And...
[01:18]
Das Format Wer wird Millionär kennt wahrscheinlich jeder.
Everyone's probably familiar with the format of Who Wants to Be a Millionaire?
[01:21]
Hierzulande moderiert von der absoluten Legende Günter Jauch.
In Germany, it's hosted by the absolute legend Günther Jauch.
[01:24]
Tatsächlich existiert es in über 100 Ländern.
In fact, it exists in over 100 countries.
[01:27]
Charles Ingram tritt am 9. September 2001
Charles Ingram appears on the British version on September 9, 2001.
[01:30]
bei der britischen Version an.
Translation will be available soon
[01:32]
Bei der Auswahlfrage ist er der Schnellste
He's the fastest in the fastest finger first round...
[01:34]
und setzt sich gegen sieben andere Kandidaten durch.
...and prevails against seven other contestants.
[01:37]
15 Fragen trennen ihn von einer Million Pfund.
15 questions separate him from a million pounds.
[01:40]
Umgerechnet knapp 1,6 Millionen Euro zur damaligen Zeit.
The equivalent of almost 1.6 million euros at the time.
[01:43]
Seine Frau Deanna sitzt im Publikum.
His wife Deanna is in the audience.
[01:45]
Der Moderator Chris Tarrant legt los.
The host, Chris Tarrant, starts.
[01:47]
Und Charles verballert in den ersten sieben Fragen
And Charles blows through two of his three lifelines in the first seven questions.
[01:50]
direkt zwei seiner drei Joker.
Translation will be available soon
[01:52]
Ei, ei, ei, sieht an diesem Abend nicht wirklich gut aus für Charles.
Ei, ei, ei, it doesn't look good for Charles this evening.
[01:56]
Noch acht Fragen bis zur Million
Eight more questions to go until the million...
[01:58]
und nur noch den 50-50-Joker übrig.
...and only the 50-50 lifeline left.
[02:02]
Frage zehn wird dann schon wieder schwierig.
Question ten is already getting difficult again.
[02:05]
Es geht um 32.000 Pfund.
It's for 32,000 pounds.
[02:07]
Die Frage ist, wer im Jahr 2000
The question is, who released the hit album Born to Do It in 2000?
[02:09]
das Hitalbum Born to Do It veröffentlicht hat.
Translation will be available soon
[02:12]
Die Antwort ist natürlich ...
The answer is, of course...
[02:14]
♪ Whenever the coast was clear ...
♪ Whenever the coast was clear... ♪
[02:16]
Craig David.
Craig David.
[02:17]
Ich meine, wie kann man das denn nicht?
I mean, how can you not know that?
[02:19]
Charles hat mal wieder sogar keine Ahnung.
Charles, once again, has absolutely no idea.
[02:21]
Der 50-50-Joker muss her.
The 50-50 lifeline has to be used.
[02:24]
Ui, A1 und Craig David bleiben stehen.
Ui, A1 and Craig David remain.
[02:27]
♪ Spannungsvolle Musik
♪ Suspenseful music
[02:28]
I think it's A1.
I think it's A1.
[02:29]
♪ Spannungsvolle Musik
♪ Suspenseful music
[02:31]
Charles' Frau Deanna wirkt unruhig.
Charles' wife, Deanna, seems uneasy.
[02:34]
Sie weiß, dass Craig David die richtige Antwort ist.
She knows that Craig David is the correct answer.
[02:37]
Immer wieder wirft sie einen nervösen Blick zu den anderen Kandidaten,
She keeps glancing nervously at the other contestants,
[02:41]
als erwarte sie etwas.
as if she's expecting something.
[02:43]
Hm. Als nichts passiert, probiert sie ihr Glück.
Hm. When nothing happens, she tries her luck.
[02:46]
Charles scheint trotzdem auf A1 zu verharren.
Charles still seems stuck on A1.
[02:51]
Deanna versucht es noch mal mit einem filmreifen Husten.
Deanna tries again with a movie-worthy cough.
[02:54]
Ah, diesmal hat Charles es gecheckt.
Ah, this time Charles got it.
[02:58]
Er entscheidet sich kurzerhand für Craig David,
He suddenly decides on Craig David,
[03:01]
von dem er noch nie was gehört hat.
who he's never even heard of.
[03:03]
80 Prozent of the time I'm wrong when I guess.
80 percent of the time I'm wrong when I guess.
[03:05]
Now I'll go Craig David.
Now I'll go Craig David.
[03:07]
Yeah.
Yeah.
[03:08]
You just won 32,000 pounds.
You just won 32,000 pounds.
[03:11]
Charles hat jetzt keinen Joker mehr
Charles is now out of lifelines
[03:15]
und muss noch fünf Fragen bis zur Million richtig beantworten.
and needs to answer five more questions correctly to win the million.
[03:18]
Bei Frage elf wird eine Sportart gesucht,
Question eleven asks for a sport,
[03:21]
bei der jährlich das Spiel Gentlemen vs. Players ausgetragen wird.
in which the Gentlemen vs. Players match is played annually.
[03:24]
But I think it's cricket.
But I think it's cricket.
[03:26]
But I'm not sure.
But I'm not sure.
[03:28]
The reason I think it's cricket ...
The reason I think it's cricket...
[03:30]
Schon wieder ein Husten, aber dieses Mal nicht von Charles' Frau.
Another cough, but this time not from Charles' wife.
[03:33]
Taequann Whittock sitzt hinter Charles in der Reihe der Kandidaten,
Taequann Whittock is sitting behind Charles in the row of contestants,
[03:37]
zu denen Deanna sich immer wieder nervös umschaut.
at whom Deanna keeps glancing nervously.
[03:40]
Die Ingrams und Taequann kennen sich.
The Ingrams and Taequann know each other.
[03:42]
Am Abend zuvor sollen die drei gemeinsam den Betrug ausgeklügelt haben.
The night before, the three of them are said to have devised the fraud together.
[03:46]
Charles soll so häufig wie möglich durch die Antwortmöglichkeiten gehen.
Charles is supposed to go through the answer options as often as possible.
[03:50]
Bei richtigen Antworten platzieren Whittock oder Deanna
For correct answers, Whittock or Deanna place
[03:53]
authentische Huster.
authentic coughs.
[03:55]
Zurück zu Frage elf.
Back to question eleven.
[03:56]
Charles wiederholt seine Antwort noch mal, um sicherzugehen.
Charles repeats his answer again to be sure.
[03:59]
I think if I had to guess and I can, I think I'd take cricket.
I think if I had to guess and I can, I think I'd take cricket.
[04:03]
Und schon wieder ein auffälliges Husten von Whittock.
And again a conspicuous cough from Whittock.
[04:07]
Sein Mikrofon wurde in diesen Aufnahmen hervorgehoben.
His microphone was highlighted in these recordings.
[04:10]
Whittock hilft Charles auch durch Frage zwölf, 13 und 14.
Whittock also helps Charles through questions twelve, 13 and 14.
[04:15]
Wenn Whittock eine Antwort mal nicht weiß,
When Whittock doesn't know an answer,
[04:17]
fragt er einfach seinen Sitznachbarn.
he simply asks his neighbor.
[04:19]
So wie in der Schule, wenn du weißt, dass du sofort rankommst
Like in school, when you know you're next in line
[04:23]
und kurz noch mal sicher gehst,
and quickly make sure one more time,
[04:24]
dass Bielefeld wirklich nur ein Hoax ist.
that Bielefeld is really just a hoax.
[04:27]
Nun zur Eine-Millionen-Fund-Frage, die eins mit 109.
Now to the one million pound question, which is one with 109.
[04:31]
I really do think it's a google.
I really do think it's a google.
[04:33]
But you thought it was a nanomole.
But you thought it was a nanomole.
[04:36]
I'm sure it's google.
I'm sure it's google.
[04:38]
I think it's a google.
I think it's a google.
[04:43]
I'm going to play google.
I'm going to play google.
[04:46]
Dann antwortet Charles Ingram richtig und gewinnt eine Million Pfund.
Then Charles Ingram answers correctly and wins one million pounds.
[04:51]
You've just won one million pounds!
You've just won one million pounds!
[04:53]
Ja!
Yes!
[04:56]
Die Freude über das viele Geld war nur von kurzer Dauer.
The joy over the large amount of money was short-lived.
[04:59]
Schon während der Sendung vermuteten mehrere Angestellte im Studio,
Already during the show, several employees in the studio suspected
[05:02]
dass etwas nicht mit rechten Dingen zu sich geht.
that something was not right.
[05:05]
Als die Tonspuren dann ausgewertet wurden, war man sich sicher.
When the audio tracks were then evaluated, they were certain.
[05:09]
Charles Ingram, Diana Ingram und Tequen Whittock
Charles Ingram, Diana Ingram and Tequen Whittock
[05:11]
haben über gezieltes Husten miteinander kommuniziert.
communicated with each other through targeted coughing.
[05:15]
Charles und Diana wurden zu Freiheitsstrafen
Charles and Diana were sentenced to prison terms
[05:17]
von je 18 Monaten auf Bewährung verurteilt.
of 18 months each, suspended on probation.
[05:20]
Außerdem mussten sie eine Geldstrafe von 15.000 Pfund zahlen.
They also had to pay a fine of £15,000.
[05:24]
Tequen Whittock wurde zu zwölf Monaten auf Bewährung verurteilt
Tequen Whittock was sentenced to twelve months' probation
[05:27]
und musste 10.000 Pfund Strafe zahlen.
and had to pay a £10,000 fine.
[05:30]
Bis heute beteuern alle drei ihre Unschuld.
To this day, all three maintain their innocence.
[05:33]
2015 erschien ein Buch zur damaligen Sendung,
In 2015, a book was published about the show at the time,
[05:36]
das ebenfalls behauptet, dass das Trio nicht betrogen hätte.
which also claimed that the trio had not cheated.
[05:40]
Whittock habe während der Sendung knapp 192 Mal gehustet.
Whittock coughed almost 192 times during the show.
[05:43]
Allerdings nicht nur bei richtigen, sondern auch bei falschen Antworten.
However, not only on correct answers, but also on incorrect ones.
[05:47]
Außerdem hätte Ingram die Huster nicht hören können.
Furthermore, Ingram wouldn't have been able to hear the coughs.
[05:50]
Auch dem Moderator Chris Tarrant
Even the host, Chris Tarrant,
[05:52]
sind die Huster in keinster Weise aufgefallen.
didn't notice the coughs in any way.
[05:55]
Nichtsdestotrotz haben ausführliche Husteranalysen ergeben,
Nevertheless, detailed cough analyses have shown
[05:58]
dass das Ganze schon ziemlich auffällig war.
that the whole thing was quite conspicuous.
[06:01]
Nach dem Skandal wurden Charles und Diana zu britischen B-Promis.
After the scandal, Charles and Diana became British B-list celebrities.
[06:05]
Sie nahmen gemeinsam bei einer anderen Quizshow
They participated together in another quiz show
[06:07]
namens The Weakest Link teil.
called The Weakest Link.
[06:09]
Außerdem waren sie bei Hell's Kitchen
They were also on Hell's Kitchen
[06:11]
What are you?
What are you?
[06:12]
An idiot sandwich.
An idiot sandwich.
[06:13]
und dem britischen Äquivalent von Frauentausch dabei.
and the British equivalent of Wife Swap.
[06:18]
Wer wird Millionär? ist die Quizshow.
Who Wants to Be a Millionaire? is the quiz show.
[06:21]
Irgendwie skurril, dass Charles und seine beiden Komplizen
It's kind of bizarre that Charles and his two accomplices
[06:24]
es fast geschafft haben, eine Million zu erbeuten.
almost managed to snatch a million.
[06:28]
Mit einem so stumpfen, irgendwie billigen Trick.
With such a blunt, somewhat cheap trick.
[06:31]
Ihr ahnt, was jetzt kommt.
You can guess what's coming now.
[06:36]
Cheers.
Cheers.
[06:37]
Oh, sorry.
Oh, sorry.
[06:38]
Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
Subtitles commissioned by ZDF for funk, 2017
[06:44]
Hey, hoffentlich hat euch dieses Video gefallen.
Hey, hopefully you enjoyed this video.
[06:46]
Schreibt uns in die Kommentare, was ihr zu dieser Story denkt.
Write in the comments what you think about this story.
[06:50]
Auf der Endcard findet ihr ein Video
You can find a video on the end card
[06:52]
der World Wide Wohnzimmer Game Show
of the World Wide Wohnzimmer Game Show,
[06:54]
und unser Video zum legendären Betrug bei Wetten, dass ...
and our video about the legendary cheating scandal on Wetten, dass... (betting that...).
[06:57]
Ansonsten bis zum nächsten Mal.
Otherwise, see you next time.