Hähnchengeschnetzeltes in Champignonrahmsoße I Schnelle Feierabendküche I Rezept @CALLEkocht

Loading player…

Das Video zeigt ein einfaches Rezept für Hähnchengeschnetzeltes in sahniger Pilzsauce, präsentiert von @callekocht und zubereitet mit Hoffmann-Kochgeschirr. Der Kanal liefert regelmäßig neue Rezeptideen und nützliche Tipps von Markenbotschaftern wie Callekocht, Berndzehner und Kuchenfee und wird künftig auch Videos aus einer Studioküche zeigen. Schriftliche Rezepte zu den Videos sind zusätzlich verfügbar.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Heute mal wieder richtig Lust auf ein schnelles Pfannengericht. Wir machen heute Hähnchen,
Today I'm really in the mood for a quick stir-fry again. We're making chicken today,
[00:06]
Geschnetzeltes in einer Champignonsauce, Ruckizucki und ich empfehle euch schon jetzt
sliced in a mushroom sauce, quick and easy, and I recommend some good rice to go with it right now.
[00:12]
guten Reis dazu. Willkommen bei Hoffmann auf diesem Kanal. Sieht jetzt relativ umfangreich aus,
Welcome to Hoffmann on this channel. It looks relatively extensive now,
[00:20]
ist aber eigentlich ganz einfach, weil es kommt alles in einen Topf. Hähnchenbrustfilet,
but it's actually quite simple because it all goes into one pot. Chicken breast fillet,
[00:26]
frische braune Champignons, dann haben wir Zwiebeln, Knoblauch, Frühlingslauch. Wir brauchen ein bisschen
fresh brown mushrooms, then we have onions, garlic, spring onions. We need a little
[00:33]
Öl zum Anbraten, ein wenig Paprikapulver. Unsere Sauce besteht aus Sahne und Gemüsebrühe.
oil for frying, a little paprika. Our sauce consists of cream and vegetable broth.
[00:39]
Der Farbe wegen noch ein paar Erbsen im Spiel, ein bisschen Zitrone, damit das Ganze ein wenig
For the color, a few peas are in the mix, a little lemon, so that the whole thing gets a little
[00:45]
mehr Temperament bekommt. Wir binden unsere Sauce mit ein bisschen Speisestärke und wie mein
more temperament. We thicken our sauce with a little cornstarch and as my
[00:51]
Lehrherr immer gesagt hat, über etwas Grünes freut sich jeder Ochse. Deswegen gibt es noch ein
master always said, every ox is happy about something green. That's why there's a
[00:57]
Petersiliensträußchen obendrauf. Wir starten mit dem Hähnchenbrustfilet, weil das muss angebraten werden.
parsley sprig on top. We start with the chicken breast fillet because that needs to be fried.
[01:04]
Das Hähnchenfleisch, das schnetzel ich mir lieber selber. So weiß ich, was ich dort gekauft habe.
I prefer to cut the chicken myself. That way I know what I bought there.
[01:11]
In solche Streifen und das braten wir jetzt einmal scharf an und dazu benutzen wir die Hochrandpfanne,
In such strips and we'll sear them now, and we'll use the high-sided pan for that,
[01:18]
weil da kriegen wir nachher alles zusammen wunderbar platziert. Wir warten darauf, dass die Pfanne richtig
because we can get everything wonderfully placed together in there later. We wait for the pan to get really
[01:24]
heiß ist, dann das Fleisch hineingeben. So, wer genau hinschaut, der sieht, dass unser Öl gar keine Bindung
hot, then put the meat in. So, anyone who looks closely will see that our oil has no binding
[01:31]
mehr hat hier und es läuft richtig schön auseinander. Auch ein gutes Zeichen dafür, dass die Pfanne heiß ist.
anymore here and it's running apart nicely. Also a good sign that the pan is hot.
[01:37]
Da geben wir jetzt unser Hähnchenfleisch hinein und wie beim Gulaschbraten auch nicht gleich alles
Now we put our chicken in there and, as with goulash, don't stir everything through right away,
[01:44]
durchrühren, aber verteilen, weil wenn du jetzt hier viel rührst oder durchschwenkst, dann hast du nur
but spread it out, because if you stir or toss a lot now, you'll just have
[01:51]
Kälte in der Pfanne. Wir wollen aber das gute Material unserer Hochrandpfanne dazu nutzen, dass wir hier Farbe bekommen.
coldness in the pan. But we want to use the good material of our high-sided pan to get some color here.
[01:58]
Gut zu erkennen, unsere Hähnchenfleischstückchen, die werden jetzt schon so ein bisschen weiß.
Easy to see, our pieces of chicken are already turning a little white.
[02:04]
Können wir mal so drunter gucken. Nehmen wir mal eins zur Probe. Aha, da ist Farbe entspielt und wie versprochen,
Let's take a look underneath. Let's take one for a test. Aha, there is color displayed and as promised,
[02:12]
es hat überhaupt nicht angefangen zu kochen. Jetzt haben wir hier so viel Wärme, dass wir auch mal rühren können.
it hasn't started to boil at all. Now we have so much heat here that we can stir.
[02:18]
Allerdings müssen die anderen Seiten auch noch angebraten werden. Gleichmäßige Farbe, das ist das, was wir wollen.
However, the other sides also need to be seared. Even color, that's what we want.
[02:26]
Wir wollen Farbe, die haben wir bekommen, wir wollen es aber nicht komplett verbraten hier, weil das Hähnchen darf auch gerne
We want color, we got it, but we don't want to completely burn it here, because the chicken can still be a little
[02:33]
noch ein bisschen saftig bleiben. Ich würze das an dieser Stelle ganz leicht. Einmal noch durchschwenken
juicy. I season it very lightly at this point. Toss once more
[02:39]
und jetzt nehmen wir das hier schon mal raus, zurück auf den Teller. Bitte, liebe Kamerafrau Carmen, nicht naschen.
and now we'll take it out, back onto the plate. Please, dear camerawoman Carmen, don't snack.
[02:47]
Kann man es schon so ganz gut essen. Wir geben das restliche Öl in unsere Pfanne und da hinein geben wir jetzt erstmal
You can eat it quite well like that. We put the remaining oil in our pan and we'll put our garlic in there first.
[02:55]
unseren Knoblauch. Die Pfanne ist noch schön heiß. Schaut mal hier und ich höre immer wieder, dass viele Köche sagen,
The pan is still nice and hot. Look here, and I keep hearing that many cooks say,
[03:03]
der Knoblauch verbrennt doch. Es duftet und damit er nicht verbrennt, geben wir jetzt die Zwiebel obendrauf und die Zwiebel
the garlic burns. It smells good and so that it doesn't burn, we put the onion on top now and we also
[03:10]
schwitzen wir ebenfalls mit an. So kann gar nichts passieren und wir ertränken unseren Knoblauch nicht im Zwiebelsaft.
sweat the onion. Nothing can happen like that and we don't drown our garlic in onion juice.
[03:18]
So sieht das schon ganz gut aus. Und was machen wir jetzt dagegen, dass die Zwiebel nicht verbrennt?
That looks pretty good already. And what do we do now to prevent the onion from burning?
[03:24]
Genau, wir geben da jetzt unsere Champignons hinein, weil die bringen so viel Feuchtigkeit am Ende mit,
Exactly, we're adding our mushrooms now because they bring so much moisture at the end,
[03:30]
dass hier gar nichts passieren kann und wir ziehen sogar noch ein bisschen Wasser raus aus den Champignons,
that nothing can go wrong here, and we even draw a little water out of the mushrooms,
[03:37]
indem wir sie jetzt schon mal salzen. Ganz schnelle Küche, wie ihr seht. Kann nichts passieren, wenn ihr alles ein bisschen
by salting them now. Very quick cooking, as you can see. Nothing can go wrong if you prepare everything a little bit.
[03:46]
vorbereitet habt. Einmal so durchschwenken und so braten wir die Champignons jetzt erst einmal gar.
Give it a quick toss, and that's how we'll cook the mushrooms until they're done.
[03:53]
So, wenn die Champignons so zusammengefallen sind, das ist der beste Moment. Ich sage es immer wieder, dass wir mal einen probieren.
So, when the mushrooms have collapsed like this, that's the best moment. I always say, we should try one.
[04:09]
Wenn der Champignon so lecker ist, dass du ihn so verputzen möchtest, dann bekommst du auch die perfekte Soße.
If the mushroom is so delicious that you want to gobble it up, then you'll also get the perfect sauce.
[04:14]
Und die zaubern wir jetzt. Unser Paprikapulver sollte immer angeschwitzt werden.
And we're going to conjure that up now. Our paprika powder should always be sautéed.
[04:20]
Und das machen wir jetzt hier in unseren Champignons, dass das so ein bisschen Wärme erfährt, um an die Aromen heranzukommen.
And that's what we're doing here with our mushrooms, so it gets a little warmth to release the aromas.
[04:28]
Geben wir jetzt auch unseren Frühlingslauch dazu, aus denselben Gründen. Der soll zwar nicht verkochen,
Now we add our spring onions for the same reason. They shouldn't overcook,
[04:34]
aber der soll auch so ein bisschen mal Hitze bekommen. Und wir sind hier deutlich bei über 100 Grad.
but they should also get a little heat. And we're definitely over 100 degrees here.
[04:39]
So bekommt der Frühlingslauch auch noch so ein bisschen mehr Temperatur und kriegt ein ganz anderes Gefüge.
That way the spring onions also get a little more temperature and get a completely different structure.
[04:46]
Das ist jetzt gleich vorbei, wenn wir hier unsere Gemüsebrühe dazugeben. Das machen wir nämlich jetzt.
That'll be over soon when we add our vegetable broth. Which we're doing now.
[04:55]
Und dann können wir auch schon unsere aufgetauten TK-Erbsen dazugeben.
And then we can also add our thawed frozen peas.
[05:00]
Schaut mal hier, was das für eine Menge wird. Richtig prima. Einen kleinen Spritzer Zitronensaft.
Look here, what a quantity that becomes. Really great. A little squeeze of lemon juice.
[05:08]
Nicht zu viel. Wir warten darauf, dass das jetzt hier wieder zum Kochen kommt.
Not too much. We're waiting for it to come to a boil again here.
[05:15]
Und ihr seht, wir haben nur eine Pfanne benutzt die ganze Zeit. Wir haben die Temperatur genutzt.
And you see, we've only used one pan the whole time. We've used the temperature.
[05:19]
Es geht alles rucki zucki. Wir kochen noch keine Viertelstunde.
It's all very quick. We haven't been cooking for even a quarter of an hour.
[05:23]
Da geben wir einen Teil unserer Sahne dazu, dass die ja auch schon mal kochen darf.
We add some of our cream so that it can start to boil as well.
[05:28]
Und die restliche Sahne geben wir auf unsere Speisestärke und rühren das glatt, damit wir das damit andicken können.
And we put the rest of the cream on our cornstarch and stir it smooth so we can thicken it with that.
[05:34]
So, jetzt können wir das Ganze hier mit der Speisestärke ein wenig andicken.
So, now we can thicken the whole thing a little with the cornstarch.
[05:41]
Wir warten darauf, dass die Speisestärke jetzt erstmal ihre Arbeit macht und die Soße andickt.
We're waiting for the cornstarch to do its job and thicken the sauce.
[05:45]
Und wenn es dann zu dünn ist, können wir jederzeit noch was dazugeben. Rausnehmen ist ganz, ganz schlicht.
And if it's too thin, we can always add more. Taking it out is very, very difficult.
[05:51]
Und schon haben wir unsere Soße auch fertig. Die soll immer so ein bisschen deckend sein, weil wir machen ja ein Geschnetzeltes.
And now our sauce is ready. It should always be a little coating, because we're making a sliced meat dish.
[05:59]
Wenn die Soße zu dünn ist, dann haftet sie nicht am Fleisch.
If the sauce is too thin, it won't stick to the meat.
[06:02]
Apropos Fleisch, wir können an dieser Stelle unser Hähnchen dazugeben, einmal durchrühren und schon können wir unsere Gäste zu Tisch bitten.
Speaking of meat, we can add our chicken at this point, stir it in, and then we can invite our guests to the table.
[06:12]
So, ein wunderbares, einfaches Schöpfgericht. Kaum Arbeit, schnell gekocht und super lecker.
So, a wonderful, simple dish to serve. Hardly any work, quickly cooked, and super delicious.
[06:21]
Und wie versprochen, noch etwas Grünes über den Reis.
And as promised, some green on top of the rice.
[06:26]
So, wollen wir mal probieren. Ich liebe ja Hühnchen in einer feinen Soße noch mehr.
So, let's try it. I love chicken in a fine sauce even more.
[06:36]
Und die ist gut. Die ist richtig gut, weil die Champignons geben noch so viel Geschmack ab.
And it's good. It's really good because the mushrooms give off so much flavor.
[06:44]
Richtig toll, zum Reis das perfekte Essen.
Really great, the perfect food with rice.
[06:47]
Wem das genauso gut gefällt wie mir, der gibt dem Kanal von Hoffmann ein Däumchen nach oben.
If you like this as much as I do, give Hoffmann's channel a thumbs up.
[06:52]
Abonniert diesen Kanal, schaut euch mal auf deren Homepage um.
Subscribe to this channel, and check out their homepage.
[06:56]
Da gibt es immer tolles Geschirr, unbedingt mal nachschauen.
They always have great dishes there, definitely check it out.
[06:59]
Ich wünsche euch viel Spaß beim schnellen Nachbrutzeln. Tschüss, bis bald, euer Kalle.
I hope you have fun quickly re-frying this. Bye, see you soon, yours, Kalle.